Examples
  • As such, the baseline forecast would be increasingly tilted towards the downside risks.
    وفي هذه الحالة، فإن التوقعات الأساسية ستتجه اتجاها متزايدا نحو مخاطر الهبوط.
  • The baseline forecast predicts a progressive and cyclical improvement in the employment situation in 2004-2005 as the global economic recovery solidifies further.
    وتتنبأ التوقعات السياسية بحدوث تحسن تدريجي ودوري في حالة العمالة في الفترة 2004-2005 مع زيادة رسوخ الانتعاش الاقتصاد العالمي.
  • Barring a disorderly breakup of the eurozone, which seemsunlikely, the International Monetary Fund’s baseline forecast of 4%annual growth in world trade for 2012 seems reasonable.
    وإذا لم يحدث تفكك غير منضبط لمنطقة اليورو، وهو ما يبدو غيرمرجح، فإن توقعات صندوق النقد الدولي الأساسية بنمو التجارة العالميةبنسبة 4% سنوياً لعام 2012 تبدو معقولة.
  • The available baseline forecasts, which assume that there will be no military conflict, however, suggest only a moderate strengthening of growth in the global economy in the course of 2003.
    بيد أن توقعات خط الأساس المتاحة، التي تفترض عدم نشوب صراع عسكري، تشير فقط إلى تعزيز معتدل للنمو في الاقتصاد العالمي أثناء عام 2003.
  • Although the baseline forecast is for a sustained global recovery in 2004 and its continuation in 2005, the short-term economic outlook remains, nevertheless, vulnerable to serious downside risks.
    على الرغم من أن التوقعات الأساسية تشير إلى حدوث انتعاش عالمي مطرد في عام 2004 واستمراره في عام 2005، لا تزال التوقعات الاقتصادية القصيرة الأجل، مع ذلك، عرضة لمخاطر انخفاض شديد.
  • The baseline forecast assumes a gradual increase in policy interest rates by major central banks in late 2004, but a number of economies that are behind in the recovery cycle could maintain low interest rates for a longer period.
    إن التوقعات الأساسية تشير إلى أن المصارف المركزية الرئيسية ستزيد أسعار الفائدة تدريجيا في أواخر عام 2004، ولكنه بإمكان عدد من الاقتصادات التي لم تلحق بركب الانتعاش بعد أن تبقي على أسعار الفائدة المنخفضة لفترة أطول.
  • After five consecutive years of growth of more than 4 per cent per annum, GDP will fall by 1.9 per cent in 2009, before rebounding to 1.7 per cent in the baseline forecast for 2010.
    وبعد خمسة أعوام متعاقبة من النمو بمعدل يزيد على 4 في المائة سنوياً، سينخفض الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.9 في المائة عام 2009، قبل أن يرتفع إلى 1.7 فـــي المائــة في التوقعات الأساسية لعام 2010.
  • The ministry’s baseline forecast assumes that the price ofoil – Russia’s main export – will grow at 9% per year in real termsover the next 17 years, or more than three times the forecast for Russia’s annual GDP growth.
    فالتوقعات الأساسية للوزارة تفترض أن سعر النفط ــ السلعةالرئيسية التي تصدرها روسيا ــ سوف ينمو بالحسابات الحقيقية بنسبة 9%سنوياً على مدى السنوات السبع عشرة المقبلة، أو أكثر من ثلاثة أمثالالتوقعات الخاصة بنمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي فيروسيا.
  • While the baseline forecast seems to be slow global growth– in the US around 3%, about half the usual pace following deeprecessions – history suggests that another decline would hardly besurprising before sustained stronger growth emerges.
    ورغم أن التوقعات الأساسية تشير إلى نمو عالمي بطيء ـ نحو 3%في الولايات المتحدة، أو نصف المعدل المعتاد في أعقاب فترات الركودالعميق ـ فإن التاريخ يشير إلى أن حدوث انحدار آخر لن يكون بالأمرالمستغرب قبل أن يعود النمو القوي المستدام من جديد.
  • In the baseline forecast, regional economic growth is expected to return to a relatively robust 5.6 per cent in 2010, led by a recovery of domestic demand in China fuelled by the massive fiscal stimulus package that the country is implementing.
    وفي إطار التوقعات الأساسية، من المنتظر أن يستعيد النمو الاقتصادي الإقليمي عافيته نسبياً ليصل إلى 5.6 في المائة عام 2010، مدفوعاً بانتعاش الطلب المحلي في الصين بفضل مجموعة الحوافز المالية الضخمة التي يطبقها البلد حالياً.
Notices
  • A prediction of future energy needs which does not take into account the likely effects of new conservation programs that have not yet been started.