Examples
  • Withdrawal of marital immunity under certain circumstances
    سحب الحصانة الزوجية في ظل ظروف معيَّنة
  • In January 2008, the South African Competition Commission threatened to withdraw immunity granted to bread and milling companies if it found they had colluded over the latest bread price increases.
    وفي كانون الثاني/يناير 2008، هددت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا بسحب الحصانة الممنوحة للمخابز والمطاحن إذا ثبت لها أنها تواطأت على الزيادات الأخيرة في أسعار الخبز.
  • It is now an offence for a husband to engage in non-consensual sexual intercourse with the withdrawal of marital immunity under certain prescribed circumstances which signal a break-down in the marriage and consent to conjugal relations.
    تعتَبر من الأفعال المخلّة بأحكام القانون أن يمارس أي زوج الجماع الجنسي دون التراضي مع سحب الحصانة الزوجية في ظل ظروف معينة تؤذن بحدوث تفسُّخ في الزواج والرضا بعلاقات زوجية.
  • She had information that recently there had been an initiative to withdraw the marital immunity, but only in three specific situations where the wife was separated from her husband.
    وقالت إن لديها معلومات تفيد أنه قد طُرحت مؤخرا مبادرة لسحب الحصانة الزوجية، وإن كان ذلك في حالات محددة ثلاث فقط تكون الزوجة فيها منفصلة عن زوجها.
  • With the amendment of the Penal Code, which came into force on 1 February 2008, Singapore has adopted a calibrated approach by making it an offence for a husband to engage in non-consensual sexual intercourse, i.e. withdraw marital immunity, if:
    وبتعديل قانون العقوبات الذي بدأ سريانه في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمدت سنغافورة نهجاً مُعايَراً بتجريم أي زوج يدخل في علاقة زوجية بغير التراضي، أي سحب الحصانة الزوجية، إذا حدث ما يلي:
  • In its resolution 667 (1990) of 16 September 1990, following the invasion of Kuwait by Iraq and the decision of Iraq to order the closure of diplomatic and consular missions in Kuwait and to withdraw the privileges and immunities of those missions and their personnel, the Security Council strongly condemned “aggressive acts perpetrated by Iraq against diplomatic premises and personnel in Kuwait, including the abduction of foreign nationals who were present in those premises”.
    وفي قراره 667 (1990) المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 1990، في أعقاب غزو العراق للكويت وقرار العراق إغلاق البعثات الدبلوماسية والقنصلية في الكويت وسحب الامتيازات والحصانات من تلك البعثات وموظفيها، أدان مجلس الأمن بشدة “الأعمال العدوانية التي ارتكبها العراق ضد المقار الدبلوماسية وموظفيها في الكويت، بما فيها اختطاف الرعايا الأجانب المتواجدين في تلك الأماكن”.