Examples
  • (a) Despite a steady increase in policy guidance, the world's natural resource base continues to be unsustainably used and the deterioration of environmental conditions persists unabatedly;
    (أ) لا تزال قاعدة الموارد الطبيعية للعالم، على الرغم من حدوث زيادة مطردة فيها، تُستخدم بشكل غير مستدام، وتدهور الظروف البيئية مطرد دون توقف؛
  • In this context of steady recovery, Argentina's foreign policy is being strengthened and expanded, with a clear and decisive commitment to the national interest.
    وفي سياق الانتعاش التدريجي، يجري تعزيز سياسة الأرجنتين الخارجية والتوسع فيها، مع التزام واضح وحاسم بتحقيق المصلحة الوطنية.
  • Both the Informal Consultative Process on the Institutional Framework for the United Nations' Environmental Activities and the High-level Panel have stressed that, while there has been a steady increase in policy guidance and there have been some successes, the world's natural resource base continues to be used in an unsustainable manner and environmental conditions continue to deteriorate unabated.
    شدد كل من العملية التشاورية غير الرسمية المعنية بالإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة والفريق الرفيع المستوى على أنه في الوقت الذي حدثت فيه زيادة مطردة في توجيه السياسات وحدث بعض النجاح، فلا تزال قاعدة الموارد الطبيعية للعالم تستخدم بطريقة غير مستدامة ولا تزال الظروف البيئية تتدهور بدون توقف.
  • The work carried out under both processes has underscored that, while there has been a steady increase in policy guidance and some successes, the world's natural resource base continues to be unsustainably used and the deterioration of environmental conditions persists unabatedly.
    وقد أكد العمل الذي تم الاضطلاع به في إطار كلتا العمليتين، أنه بالرغم من الزيادة المطردة في توجيهات السياسات العامة وبعض النجاحات، يستمر استخدام قاعدة الموارد الطبيعية للعالم بصورة غير مستدامة، ويتواصل تدهور الأوضاع البيئية بلا هوادة.