Examples
  • Freedom of movement is still subject to serious restrictions.
    لا تزال حرية التنقل خاضعة لقيود مشدّدة.
  • The formalities required contain very serious restrictions which imply relations between sovereign States.
    وتتضمن الأمور الرسمية المطلوبة قيودا هامة جدا تتضمن علاقات بين دول ذات سيادة.
  • Minorities across the province continue to face serious restrictions on freedom of movement.
    ولا تزال الأقليات داخل الإقليم تواجه تقييدات خطيرة على حرية التنقل.
  • Palestinian fishermen are facing serious restrictions on the way they conduct their daily work.
    ويواجه صيادو الأسماك الفلسطينيون حاليا قيودا جسيمة على الأسلوب الذي يصرفون به أعمالهم اليومية.
  • It is clearly a serious restriction on a refugee's freedom of movement.
    فمن الواضح أن ذلك هو تقييد خطير لحرية اللاجئ في التنقل.
  • This constituted a serious restriction of the Mission's freedom of movement.
    وقد شكّل هذا تقييدا خطيرا لحرية الانتقال أمام أفراد البعثة.
  • The current IHL imposes fairly serious restrictions on the use of cluster munitions.
    يفرض القانون الإنساني الدولي الحالي قيوداً متشددة نوعاً ما على استعمال الذخائر العنقودية.
  • The ALRC had alleged that serious restrictions on freedom of speech and the right to peaceful assembly persist in Singapore.
    فيدعي المركز الآسيوي للموارد القانونية بأنه لا تزال هناك قيود كبيرة على حرية الكلمة والحق في التجمع السلمي في سنغافورة.
  • Previous reports have described the serious restrictions on freedom of movement imposed on the Palestinian people by the Occupying Power.
    وصفت تقارير سابقة القيود الخطيرة التي تفرضها قوة الاحتلال على الشعب الفلسطيني في مجال حرية الحركة.
  • This is a serious restriction since competition authorities have an important advocacy role to play, particularly in developing countries.
    وهذا قيد خطير نظراً لأن سلطات المنافسة ينبغي أن تقوم بدور هام في مجال الدعوة وخاصة في البلدان النامية.