Examples
  • agreement on a ceasefire and separation of forces
    اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات
  • Separation of forces and areas of limitation maintained
    الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح
  • Reiterating the importance of maintaining the separation of forces and the preservation of the ceasefire,
    وإذ يكرر تأكيد أهمية الإبقاء على الفصل بين القوات والمحافظة على وقف إطلاق النار،
  • Reiterating the importance of maintaining the separation of forces and the preservation of the ceasefire,
    وإذ يكرر تأكيد أهمية الإبقاء على الفصل بين القوات والمحافظة على وقف إطلاق النار،
  • Expresses its concern at any violation of the ceasefire and separation of forces regime in the zone of conflict;
    يعرب عن قلقه إزاء أي انتهاك لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة الصراع؛
  • It is my belief that basic elements of a separation of forces regime should be adhered to by all parties.
    وفي اعتقادي، ينبغي لجميع الأطراف التقيد بالعناصر الأساسية لنظام لفصل القوات.
  • Clearly, it will be important that the separation of forces, as achieved by the Temporary Security Zone, continue.
    وسيكون من المهم أن يستمر الفصل بين القوات، على نحو ما حققته المنطقة الأمنية المؤقتة.
  • In the Horn of Africa, United Nations peacekeeping will monitor the separation of forces so recently engaged in brutal combat.
    وفي القرن الأفريقي سوف تراقب قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة الفصل بين القوات التي اشتبكت مؤخرا في قتال مرير.
  • Expresses its concern at any violation of the ceasefire and separation of forces regime in the Zone of Conflict;
    يعرب عن قلقه إزاء أي انتهاك لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة النزاع؛
  • The military component provided support to compliance with the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces.
    قدم العنصر العسكري الدعم لامتثال اتفاق موسكو بشأن وقف إطلاق النار وفصل القوات لعام 1994.