Examples
  • According to some accounts, every volunteer is an actual roving ambassador as he or she contributes to fostering further understanding among peoples.
    ووفقا لبعض التقديرات، يعتبر كل متطوع سفيرا متجولا فعليا، بإسهامه في إيجاد تفاهم أكبر فيما بين الشعوب.
  • The initiative is being led by our first roving ambassador for conflict resolution and special envoy to Timor-Leste, Dame Nuala O'Loan.
    ويقود المبادرة سفيرنا المتجول الأول لحل الصراع والمبعوث الخاص إلى تيمور - ليشتي، السيدة نوالا أولن.
  • The Kosovo-based roving Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia met the President of the Council on 12 August and expressed his country's observation that KFOR and UNMIK were implementing resolution 1244 (1999) selectively.
    واجتمع سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتجول المقيم في كوسوفو مع رئيس المجلس في 12 آب/أغسطس وأعرب له عن رأي بلده ومفاده أن قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة تنفذان القرار 1244 (1999) بصورة انتقائية.
  • He met with the Minister for Foreign Affairs of Romania and the Minister of Justice of Portugal and also received the ambassadors of the United States of America posted at The Hague and in the Balkans and the roving ambassador.
    فقد التقى بوزير خارجية رومانيا ووزير العدل في البرتغال. كما استقبل سفيري الولايات المتحدة الأمريكية في لاهاي والبلقان وسفيرها المتجول.
  • My Government has decided to significantly increase its commitment to conflict resolution, including through the establishment of a designated unit in the Foreign Ministry, the creation of an academic Centre for Conflict Resolution, a system of roving ambassadors to affected regions and an annual fund of €25 million to assist conflict resolution in the developing world.
    وقد قررت حكومتي أن تزيد التزامها إزاء حل الصراعات زيادة كبيرة، بما في ذلك عن طريق إنشاء وحدة مخصصة لذلك في وزارة الخارجية، وإنشاء مركز أكاديمي لتسوية الصراعات؛ وتطبيق نظام للسفراء المتجولين في المناطق المتأثرة؛ وتخصيص صندوق سنوي بمبلغ 25 مليون يورو للمساعدة في تسوية الصراعات في العالم النامي.
  • Over the past year, the President, the judges, the Prosecutor and the Registrar met with several ambassadors posted to The Hague, including those of Canada, Croatia, France, Germany, Ireland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom and the United States. They also met roving ambassadors representing their country in matters of international criminal law.
    اجتمع الرئيس والقضاة والمدعية العامة والمسجل خلال السنة الفائتة مع عدد من السفراء المعتمدين في لاهاي، بمن فيهم سفراء الاتحاد الروسي واسبانيا وألمانيا وأيرلندا والبرتغال ورومانيا وفرنسا وكرواتيا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، كما اجتمعوا بسفراء جوالين يمثلون بلدانهم في شؤون القانون الجنائي الدولي.