-
• restriction of liberty for up to three years;
• بالحرمان من الحرية لمدة أقصاها ثلاث سنوات؛
-
(b) Restriction of liberty in virtue of lawful arrest or conviction;
(ب) تقييد الحرية بسبب الاعتقال القانوني أو الإدانة؛
-
The 1974 Act concerning Damages for the Restriction of Liberty contains provisions on the matter.
ويتضمن قانون عام 1974 المتعلق بالتعويضات عن تقييد الحرية أحكاماً في هذا الشأن.
-
Accordingly, no one can be detained without charge, as this would constitute a punishable act of unlawful restriction of liberty.
وهكذا لا يمكن احتجاز شخص دون توجيه تهمة إليه، وإلا اعتبر ذلك حجز حرية غير مشروع يعاقب عليها القانون.
-
shall be subject to a fine, the penalty of restriction of liberty or the penalty of deprivation of liberty for up to 2 years.
البند 1 من المادة 255 - كل من يقوم علنا بالتحريض على ارتكاب جرم، ستوقع عليه غرامة، وعقوبة تقييد الحرية أو عقوبة الحرمان من الحرية لفترة تصل إلى سنتين.
-
This is treated as a misdemeanour the commission whereof is punishable under law by a fine, restriction of liberty or arrest.
ويعامل هذا التحرش بوصفه جنحة يكون العقاب بموجب القانون على ارتكابها هو إما غرامة أو تقييد الحرية أو الاعتقال.
-
Such acts are punishable by restriction of liberty for 3 to 5 years or deprivation of liberty for 3 to 10 years.
ويُعاقب على هذه الأعمال بتقييد الحرية لمدد تتراوح بين 3 و 5 سنوات أو الحرمان من الحرية لمدة تتراوح بين 3 و 10 سنوات.
-
Procedures in respect of restriction and deprivation of liberty
الإجراءات المتعلقة بتقييد الحرية أو الحرمان منها
-
Procedures in respect of restriction and deprivation of liberty
الإجراءات المتعلقة بتقييد الحرية أو الحرمان منها
-
(e) The administration shall not impose any sanction resulting in restriction of personal liberty.
(ه) لا تفرض الإدارة أية عقوبة تفضي إلى تقييد الحرية الشخصية.