Examples
  • Arab Red Crescent and Red Cross Organization
    منظمة الهلال الأحمر والصليب الأحمر العربية
  • The Palestinian Red Crescent organization reported that some 89 people had sustained injuries from live gunfire, rubber-coated bullets and tear gas in the territories the day before.
    وأفادت منظمة الهلال الأحمر الفلسطيني بأنه قبل ذلك بيوم أصيب في الأراضي حوالي 89 شخصا بجروح ناجمة عن أعيرة نارية حية ورصاص مغلف بالمطاط وقنابل مسيلة للدموع.
  • In the town of Al Bireh, Palestinians claimed that several buildings had been damaged during an exchange of fire with IDF troops, including damage to the offices of a German aid group and the Red Crescent organization.
    وفي مدينة البيرة، ادعى الفلسطينيون أن عدة مباني أُصيبت بأضرار خلال تبادل للنيران مع جنود جيـــــش الدفــــاع الإسرائيلي، بما فيها أضرار لحقت بمكاتب فريق المعونة الألماني ومنظمة الهلال الأحمر.
  • Through the Emergency Response Working Group in Amman, comprising United Nations agencies, non-governmental organizations, Red Cross and Red Crescent organizations and relevant Iraqi ministries, UNAMI has been supporting the coordination of assessments and responses to emergencies.
    ومن خلال الفريق العامل المعني بمواجهة حالات الطوارئ في عمان، الذي يتكـون مـن وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية ومنظمتَـي الصليب الأحمر والهلال الأحمر والوزارات العراقية المعنية، ما زالت البعثة تدعم تنسيق أعمال التقييم والتصدي لحالات الطوارئ.
  • Working with the United Nations country team, non-governmental organizations, Red Cross/Red Crescent organizations and relevant Iraqi ministries, UNAMI continued its leading role in the coordination of emergency preparedness and response activities.
    وواصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، بالعمل مع فريق الأمم المتحدة القُطري والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الصليب الأحمر/الهلال الأحمر والوزارات العراقية المعنية، ، أداء دورها الرائد في تنسيق التأهب لحالات الطوارئ وأنشطة الاستجابة.
  • National Red Cross and Red Crescent Societies organized themselves to network and to learn from each other.
    تنشئ الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر فيما بينها شبكات للتعلم بعضها من بعض.
  • The following intergovernmental organizations were represented by observers: International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies, Organization of the Islamic Conference.
    وكانت المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان ممثلتين بمراقبين: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
  • The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) organized, in 2003, special Action to Reduce Discrimination.
    ونظم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2003 حملة خاصة هي حملة ”الأعمال الهادفة إلى الحد من التمييز“.
  • It sought to enhance social solidarity in other ways as well, notably by supporting volunteer and humanitarian organizations, which had contributed significantly to welfare programmes and development programmes both nationally and internationally. She singled out in that respect her country's Red Crescent organization, which was active in 95 countries in the world.
    وتسعى إلى تعزيز التضامن الاجتماعي بأساليب أخرى أيضا، وخاصة، بدعم المنظمات الطوعية والإنسانية التي تساهم، بدرجة كبيرة في برامج الرعاية والتنمية، على الصعيدين الوطني والدولي.
  • On the basis of the project's results, the International Red Cross and Red Crescent Movement, consisting of the Red Cross and Red Crescent organs and the States Parties to the Geneva Conventions, recently (in November 2007) adopted a set of operational guidelines on assistance in the event of disasters.
    وعلى أساس النتائج التي خلص إليها المشروع، اعتمدت مؤخرا (في تشرين الثاني/نوفمبر 2007) الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المؤلفة من أجهزة الصليب الأحمر والهلال الأحمر والدول الأطراف في اتفاقيات جنيف، مجموعة من المبادئ التوجيهية العملية بشأن المساعدة في حالات الكوارث.