-
Maybe we start to put an end to war.
لَرُبَّمَا نَبْدأُ فى وَضْع حدّاً للحربِ.
-
it's time we put an end to such wars.
هذا الوقت الذى علينا ان نضع فية حدا لمثل هذة الحروب
-
Help us to put an end to the war.
ساعدونا على وضع حد للحرب.
-
For put an end to the war-mongering hysteria read put an end to the war psychosis
يجب أن نوقف هواس إثارة الحرب.
-
We must put an end to war, exploitation and our insatiable appetite for wealth.
علينا أن نضع حدا للحرب وللاستغلال وللشهوة غير المحدودة للثراء.
-
A winner of unification of China. Only that will put an end to wars.
المنتصر هو من سيوحد "الصين" فهذا فقط هو ما سينهي الحروب
-
Let's put an end to this foolish war
لننهي هذه الحرب الحمقاء
-
I'm leading the men to serve King Edward, because I think he'll win, put an end to war.
أن أقود الرجال لخدمة الملك ادوارد لأنني أعتقد أنه سينتصر و سيضع حداً للحروب
-
We, as children ourselves, are involved in trying to put an end to the war.
ونحن، بوصفنا أطفالا أنفسنا، منخرطون في محاولة وضع حد للحرب.
-
It is our collective responsibility to put an end to the war in Iraq.
وكلنا علينا مسؤولية جماعية عن إنهاء الحرب في العراق.