Examples
  • Putting an end to violence is a must.
    فوضع حد لأعمال العنف هو واجب علينا.
  • Putting an end to the violence is the first imperative.
    وإنهاء العنف هو الحتمية الأولى.
  • The goal is to put an end to violence against women and to guarantee their safety.
    ويتمثل الهدف الطويل الأجل للفريق التوجيهي في إعداد قوائم بالمعايير من جميع أنواع النشاط السياسي والإداري في جميع إدارات الحكومة الاتحادية.
  • Civilian means alone are unfortunately not always enough to put an end to violence and terror.
    ومن سوء الطالع أن السلوك المدني وحده لا يكفي دائما لوضع حد للعنف والإرهاب.
  • Putting an end to violence necessarily requires national will and a suitable regional and international environment.
    ويستلزم القضاء على العنف بالضرورة وجود إرادة وطنية وتهيئة أجواء مناسبة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
  • States have also made efforts to put an end to violence against children.
    وكانت المنطقة العربية قد شهدت عقد سلسلة من المؤتمرات والندوات ودورات العمل لتدارس أوضاع الأطفال والمشكلات التي تواجههم مثل إساءة معاملة الأطفال، وظاهرة أطفال الشوارع، وعمالة الأطفال وغيرها من القضايا ذات الصلة بحقوق الطفل.
  • The parties must now work together to put an end to violence and impunity in Darfur.
    ويجب على الأطراف العمل معا لوضع حد للعنف والإفلات من العقاب في دارفور.
  • They also called on the Palestinian Authority to take all possible steps to put an end to violence.
    ودعوا السلطة الفلسطينية أيضا إلى اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لوضع حد للعنف.
  • First, and most urgently, the Council should help put an end to violence against children and defenseless civilians.
    أولا، وعلى وجه سريع، العمل على إيقاف العنف ضد الأطفال والمدنيين العُزل.
  • They also called upon the Palestinian Authority to take all possible steps to put an end to violence.
    ودَعَـوا السلطة الفلسطينية أيضا إلى اتخاذ كل الخطوات الممكنة لإنهاء أعمال العنف.