Examples
  • (a) Educational broadcasts by the State and private media;
    (أ) برامج تلفزيونية وإذاعية عامة وخاصة يتم بثها لأغراض تربوية من خلال وسائل الإعلام العامة والخاصة؛
  • Public subsidies for the private media sector have been included in the State budget since 2000.
    ومنذ عام 2000، تُدرج بانتظام المساعدة العامة المقدمة إلى الصحافة الخاصة في ميزانية الدولة.
  • Government-owned and private media spread the message in all the national languages of Guinea.
    وتقوم وسائط الإعلام الحكومية والخاصة بنشر الرسالة بكل اللغات الوطنية في غينيا.
  • Journalists working for private media can no longer carry out their functions freely.
    ولم يعد بمستطاع الصحفيين العاملين في وسائط الأعلام غير الحكومية أن يؤدوا عملهم بحرية.
  • Some ministers issued threats against the stand of the private media.
    ووجه بعض الوزراء تهديدات لموقف وسائط الإعلام الخاصة.
  • Ms. Batumubwira (Burundi) said that private media were a recent development in Burundi.
    السيدة بوتوموبويرا (بوروندي): قالت إن وسائل الإعلام الخاصة هي تطور حديث في بوروندي.
  • In protest, national private media employees staged a two-day work stoppage.
    وأعلن موظفو قطاع الإعلام الوطني الخاص إضرابا عن العمل لمدة يومين احتجاجا على ذلك.
  • The law on effective equality created certain obligations for both State-owned and private media.
    وقد حدد قانون المساواة الفعلية بعض الالتزامات لكل من وسائط الإعلام الحكومية والخاصة.
  • 17 of the Convention); narrow the gap between the respective interests of the private media owners, States and civil society; sensitize private media owners, journalists and other media workers to children's rights; and improve participation of children in the media.
    بالإضافة إلى ذلك تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تدريب المدرسين وضباط الشرطة وتحسيس وسائط الإعلام والجمهور عامة بقضايا الاساءة إلى الأطفال.
  • There were less women in leading positions in public broadcasting than in the private media, where there were no quotas.
    وعدد النساء في الوظائف القيادية في هيئة الإذاعة العمومية أقل منه في وسائط الإعلام حيث لا توجد أي حصص للمرأة.