Examples
  • Member of the Presidential Commission that investigated the 9 May 2001 stadium disaster in Ghana.
    عضو، اللجنة الرئاسية التي حققت في كارثة الإستاد التي وقعت في غانا في 9 أيار/مايو 2001.
  • Currently the Presidential Commission Appointed to Investigate and Inquire into Alleged Human Rights Violations is investigating 15 cases.
    وحالياً توجد اللجنة الرئاسية المعينة للتحقيق والتحري في ادعاءات لانتهاكات حقوق الإنسان بصدد التحقيق بشأن 15 قضية.
  • The State party is urged to implement fully the right to life and physical integrity of all persons (articles 6, 7, 9 and 10, in particular) and give effect to the relevant recommendations made by the United Nations Commission on Human Rights Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and by the Presidential Commissions for Investigation into Enforced or Involuntary Disappearances.
    تحث اللجنة الدولة الطرف على الإعمال الكامل للحق في الحياة والسلامة الجسدية لجميع الأشخاص (المواد 6 و7 و9 و10 بخاصة) وأن تنفذ التوصيات ذات الصلة التي قدمها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتوصيات التي قدمتها اللجان الرئاسية المعنية بالتحقيق في حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
  • We stay until our demands are met-- the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
    --سنبقى حتى تُنفذ مطالبنا إعتقال واضطهاد الناس المسؤولين عن الاصطدام التشكيلة الخاصة باللجنة الرئاسية التي نطالب بعقدها
  • This Commission of Inquiry will be a non-judicial body mandated (i) to investigate the facts and surrounding circumstances related to acts of violence that followed the 2007 Presidential Election, (ii) investigate the actions or omissions of State security agencies during the course of the violence, and make recommendation as necessary, and (iii) to recommend measures of a legal, political or administrative nature, as appropriate, including measures with regard to bringing to justice those persons responsible for criminal acts.
    وستكون لجنة التحقيق هذه هيئة غير قضائية مكلفة بما يلي: `1` التحقيق في الأفعال والظروف المحيطة بها المتعلقة بأعمال العنف التي اندلعت في أعقاب الانتخابات الرئاسية لعام 2007، `2` التحقيق في أفعال أو تقصير مؤسسات الأمن التابعة للدولة أثناء أعمال العنف، وتقديم توصية عند الاقتضاء، و`3` التوصية باتخاذ تدابير ذات صبغة قانونية أو سياسية أو إدارية، عند الاقتضاء، بما في ذلك تدابير تتعلق بإحالة الأشخاص المسؤولين عن ارتكاب أفعال جنائية إلى القضاء.
  • • The President issued A.O. 211 creating a multi-agency Task Force against Political Violence, Task Force 211, (November 2007) to increase coordination between the Department of Justice, the Department of National Defense, the Presidential Human Rights Committee, investigative and national security agencies, and civil society for speedier solutions to such violence.
    • أصدرت الرئيسة الأمر الإداري 211 المنشئ لفرقة العمل المتعددة الأجهزة لمكافحة العنف السياسي، فرقة العمل 211، (تشرين الثاني/نوفمبر 2007)، لزيادة التنسيق بين وزارة العدل، ووزارة الدفاع الوطني، واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، والأجهزة المعنية بالتحقيق والأمن الوطني، والمجتمع المدني، بهدف إيجاد حلول أسرع لمشكلة العنف(29).
  • During the reporting period, the 17-member ad hoc presidential commission established to investigate the inter-ethnic dispute in Nimba County concluded hearings in Sanniquillie and Saclepea after obtaining verbal assurances from the conflicting parties that they would peacefully settle future disputes.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت اللجنة الرئاسية الخاصة التي تضم 17 عضوا المنشأة للتحقيق في الصراعات العرقية في مقاطعة نيمبا من جلسات الاستماع التي عقدتها في سانكيل وسكالبيا بعد الحصول على تأكيدات شفوية من الأطراف المتصارعة بأنها ستسوي صراعاتها في المستقبل بالطرق السلمية.