Examples
  • As indicated in Table 1 above, women's presence in parliament has not increased appreciably over what was achieved in the 2nd Parliament of the 4th Republic.
    كما يُتبين من الجدول 1 أعلاه، يلاحظ أن وجود النساء في البرلمان لم يزد بشكل ملحوظ عما كان عليه الوضع في البرلمان الثاني للجمهورية الرابعة.
  • Practices however, preclude the participation of women in formal decision making and their presence in Parliament and other institutions continues to be pervasive.
    إلا أن الممارسات التي تستبعد مشاركة المرأة في صنع القرار الرسمي وتستبعدها من البرلمان ومن مؤسسات أخرى لا تزال متفشية.
  • Whether we are talking about women's presence in parliaments, in business, in education or simply the right to vote, own property and be protected from violence and discrimination, much, much more still needs to be done to achieve gender equality.
    وسواء كنا نتكلم عن وجود المرأة في البرلمانات، أو في الأعمال التجارية، أو في التعليم أو كان لها مجرد الحق في التصويت أو تملك الممتلكات والحماية ضد العنف والتمييز، فإن هناك الكثير الذي لا يزال هناك ضرورة للقيام بـــه لتحقيــق المساواة بين الجنسين.
  • The Constitutional Court ruled on 6 June that the continued presence in Parliament of the 22 dissident CNDD-FDD parliamentarians was unconstitutional because they no longer represented any elected political group or party.
    وقضت المحكمة الدستورية في 6 حزيران/يونيه بعدم دستورية بقاء الـ 22 برلمانيا المنشقين عن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية داخل البرلمان لأنهم لم يعودوا يمثلون أي مجموعة سياسية أو أحزاب منتخبة.
  • It looked forward to the next session of the World Youth Forum of the United Nations System, to be held in Dakar, Senegal, and trusted that the next World Conference of Ministers Responsible for Youth would be held shortly to follow up the commitments made at the 1998 Lisbon Conference. Young people played a significant role in the economic, political and social life of Cuba, as was evidenced by their presence in Parliament, in government structures and in all economic and social sectors.
    وهي تتطلع إلى الدورة المقبلة لمنتدى الشباب العالمي التابع لمنظومة الأمم المتحدة، الذي سيعقد في داكار بالسنغال، وهي على ثقة بأن المؤتمر العالمي التالي للوزراء المسؤولين عن الشباب سيعقد بعد فترة قصيرة لمتابعة الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر لشبونة لعام 1998. وقال إن الشباب يؤدون دوراً هاماً في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لكوبا، ويدل على ذلك وجودهم في البرلمان، وفي الهياكل الحكومية، وفي جميع القطاعات الاقتصادية والاجتماعية.
  • But in fact, in working with the Northern Alliance they have helped terrorists to power who are much worse than the Taliban. My presence in parliament served only as a facade, to throw dust in the eyes of the world. Everyone was supposed to believe that peace and democracy exist in this country.
    ولكن الأمريكيين أوصلوا في الحقيقة مع تحالف الشمال إرهابيين إلى الحكم، يعتبرون أسوأ بكثير من حركة طالبان. ووجودي في البرلمان لم يكن يستخدم إلاَّ كواجهة، وذلك من أجل ذرّ الرماد في عيون العالم وتضليله؛ ومن المفترض أن يعتقد الجميع أنَّ في هذا البلد ثمة سلام وديمقراطية.
  • Undeniably, the presence of women in our Parliament and in the Government has greatly enriched Ghanaian politics.
    ومما لا يمكن إنكاره، أن وجود المرأة في البرلمان وفي الحكومة أثرى السياسات الغانية إثراء كبيرا.
  • In the just-concluded Rwandan parliamentary elections for the lower chamber, women candidates performed exceptionally well, increasing their presence in the new Parliament from 49 to 55 seats.
    وفي الانتخابات البرلمانية الرواندية التي جرت مؤخرا لانتخاب أعضاء مجلس النواب، حققت المرأة نجاحا باهرا وزاد تمثيل النساء في البرلمان الجديد من 49 إلى 55 مقعدا.
  • She would share Turkey's pride if it could expand the presence of women in Parliament and generally make women more visible in the Government, for that would help Turkish men and Turkish society at large.
    ومضت تقول إنها تشارك تركيا اعتزازها في حالة ما إذا قامت بتوسيع عضوية المرأة في البرلمان وجعلت المرأة أكثر تواجدا في الحكومة بوجه عام، لأن ذلك يساعد الرجل التركي والمجتمع التركي برمته.
  • Despite their presence in some national parliaments and provincial legislatures, the indigenous peoples' concerns do not find adequate expression in the work of the legislative bodies, partly because of their marginalization from the electoral processes.
    فرغم وجودهم في بعض البرلمانات الوطنية والهيئات التشريعية الإقليمية، لا تجد دواعي قلق السكان الأصليين صدى كافياً لها في مداولات الهيئات التشريعية، جزئياً بسبب تهميشهم في العمليات الانتخابية.