Examples
  • But political tactics also play a role.
    ولكن التكتيكات السياسية أيضاً تلعب هنا دوراًمهماً.
  • Timorese resisted the integration of Timor-Leste into Indonesia through its armed wing, Falintil, but progressed to the use of both urban clandestine political tactics and international diplomacy.
    قاوم الشعب التيموري من خلال جناحه العسكري فلنتيل إدماج تيمور - ليشتي في إندونيسيا، ولكنه سار في استعمال التكتيكات السياسية السرية في المناطق الحضرية إلى جانب الدبلوماسية الدولية.
  • The fact that our security forces did not intervene proportionally is not a matter of political tactics on the part of my Government and the President.
    إن عدم تدخل قوات الأمن التابعة لنا جزئيا لا يعد تكتيكا سياسيا من جانب الحكومة والرئيس.
  • He said simply, “A hungry child knows no politics”. Whatever a Government's perceived sins or the level of popular indignation, we cannot withhold aid as a political tactic in an emergency.
    فقد قال ببساطة: ”الطفل الجائع لا يعرف السياسة“ ومهما كانت الخطايا التي يتصور ارتكابها من حكومة من الحكومات أو مستوى الغضب الشعبي، فلا نملك أن نحجب المعونة كتكتيك سياسي في حالات الطوارئ.
  • Such American provocations are shabby and in keeping with its cheap political tactics. The total ignorance embodied in the United States statement is a reflection of the United States' policy in the Middle East.
    إن هذا الاستفزاز الأمريكي الرخيص يليق بسياسة الولايات المتحدة الأمريكية الرخيصة.
  • Humanitarian workers became deliberate targets for political or tactical purposes, thus marking a disturbing trend of blatant disregard for humanitarian principles.
    لقد أصبح موظفو المساعدة الإنسانية أهدافا متعمدة لأغراض سياسية أو تكتيكية مما يؤذن بمنحى مقلق يتمثل في التجاهل الصفق للمبادئ الإنسانية.
  • These events mark a disturbing trend of disregard for humanitarian principles and deliberate targeting of humanitarian workers for political or tactical purposes.
    وتدل هذه الأحداث على اتجاه مقلق نحو الاستهانة بمبادئ المساعدة الإنسانية والاستهداف المتعمد للعاملين على تقديم المساعدة الإنسانية لأسباب سياسية أو تكتيكية.
  • Owing to political posturing, delay tactics and other difficulties, the children were not released until July 2007.
    ونتيجة للوضع السياسي، وأساليب المماطلة والصعوبات الأخرى، لم يطلق سراح هؤلاء الأطفال حتى شهر تموز/يوليه 2007.
  • Above all, it is to acknowledge that democratic societiesmust use both political and police tactics in confronting fanaticalterrorists.
    ويتعين علينا في المقام الأول من الأهمية أن ندرك أنالمجتمعات الديمقراطية لابد وأن تستخدم كلاً من التكتيكات السياسيةوالبوليسية في مواجهة الإرهابيين المتعصبين.
  • The failure of the Greek Cypriot leadership to reciprocate our each and every initiative in any direction has demonstrated beyond doubt that the professed political will of the Greek Cypriot party for a solution is nothing more than a political tactic aimed at misleading and deceiving the international community.
    فعدم قيام الزعامة القبرصية اليونانية بمقابلة كل مبادرة أيا كانت بمثلها يثبت بما لا يدع أي شك أن ما يبديه الطرف القبرصي اليوناني من إرادة سياسية إزاء التوصل إلى حل لا يعدو كونه مناورة سياسية هدفها تضليل وخداع المجتمع الدولي.