Examples
  • He also renews his call for the immediate and unconditional release of all political prisoners through an amnesty process.
    كما يجدد دعوته من أجل الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع السجناء السياسيين من خلال عملية عفو عام.
  • Following the proclamation of an amnesty, political prisoners will be released.
    وإثر إعلان عفو، يتم إطلاق سراح المعتقلين السياسيين.
  • As for the Special Rapporteur's recommendation to his Government to free all political prisoners, an amnesty had been declared on 19 February 2000, by which some 300 civilian and military prisoners and 800 soldiers had been released (para.
    وفيما يتعلق بتوصية المقرِّر الخاص لحكومته كي تُفرج عن جميع المسجونين السياسيين ذَكَر أنه تم إعلان عفو عام يوم 19 شباط/فبراير 2000 وبمقتضاه أُفرج عن نحو 300 سجين مدني وعسكري و 800 جندي (الفقرة 59).
  • Syria has started to release political prisoners, issuing four amnesties in 2004, and another two in 2005, the last being in mid-March where five political prisoners were freed.
    وقد بدأت سوريا في الإفراج عن المعتقلين السياسيين فأصدرت أربعة قرارات بالعفو العام 2004 وقرارين في غضون العام الجاري، حيث أفرج في منتصف شهر مارس/آذار عن خمسة معتقلين سياسيين.
  • It is important, therefore, that appropriate legal channels be found for the speedy release of Kosovar Albanian political prisoners, and that amnesty be put in place for those detainees who did not bear arms during the conflict in Kosovo.
    ولذلك فمن الأهمية إيجاد القنوات الملائمة للإفراج السريع عن المعتقلين السياسيين من ألبان كوسوفو، ومنح العفو للمحتجزين الذين لم يحملوا السلاح أثناء الصراع في كوسوفو.
  • He added that the Government might wish to consider releasing all political prisoners, noting that amnesty is a concept that has a long tradition in Myanmar and throughout East Asia.
    وأضاف قائلاً إن الحكومة قد ترغب في النظر في الإفراج عن جميع السجناء السياسيين، ملاحظاً أن مفهوم العفو هو من التقاليد القديمة في ميانمار وفي شرقي آسيا بأسره.
  • The Government had thus promulgated two amnesty decrees on 20 October 2002, one granting amnesty to all Iraqi prisoners, including political prisoners, and the other amnestying nationals of Arab countries.
    وتأكيدا لذلك، فقد أصدرت الحكومة قراري عفو يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002، نص أحدهما على العفو عن جميع السجناء العراقيين بما في ذلك السجناء السياسيون، ونص الآخر على العفو عن السجناء من رعايا البلدان العربية.
  • Issues to be resolved through policy discussion include the unconditional release of all political prisoners (possibly through amnesty); lifting restrictions on the operation of political parties; a new constitution; the pace and modalities of the transition to democracy; the results of the 1990 elections; foreign investment and aid; and the inclusion of ethnic nationalities in the talks on policy issues.
    وتشمل المسائل المقرر حسمها من خلال المناقشة المتعلقة بالسياسة العامة الإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين (ربما من خلال العفو)؛ ورفع القيود المفروضة على عمل الأحزاب السياسية؛ ووضع دستور جديد؛ والسلام وطرائق الانتقال إلى الديمقراطية؛ ونتائج انتخابات عام 1990؛ والاستثمار الأجنبي والمساعدة الخارجية؛ وإشراك القوميات العرقية في المحادثات المتعلقة بمسائل السياسة العامة.
  • Other individual rights can be upheld by using the archives as evidence: public rehabilitation of people convicted on political grounds, families' rights to know where their missing relatives are, political prisoners' right to amnesty and victims' rights to reparation and compensation.
    ويمكن الدفاع عن حقوق فردية أخرى باستخدام المحفوظات كأدلة، وبخاصة لرد الاعتبار العام للمدانين لأسباب سياسية وحق الأسر في معرفة مكان وجود آبائها المختفين وحق السجناء السياسيين في نيل العفو وحق الضحايا في الجبر والتعويض.
  • Notably, such issues include the unconditional release of all political prisoners (possibly through amnesty), lifting restrictions on the exercise of basic human rights and freedoms and on the operation of political parties, the establishment of a functioning system of the rule of law, expansion of talks to a tripartite dialogue including ethnic nationalities, making advances on constitutional and electoral issues and increasing the pace and modalities of transition to democracy.
    وجدير بالذكر أن هذه المسائل تشمل الإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين (ربما عن طريق إصدار عفو عام)، ورفع القيود عن ممارسة حقوق الإنسان والحريات الأساسية وعن أنشطة الأحزاب السياسية، وإقامة نظام فعال لسيادة القانون، وتوسيع نطاق المحادثات بحيث تتضمن إجراء حوار ثلاثي يشمل القوميات العرقية، وإحراز تقدم فيما يتعلق بالمسائل الدستورية والانتخابية، وزيادة سرعة التحول إلى الديمقراطية ووسائل ذلك التحول.