Examples
  • They are essentially spontaneous and not politically-organised phenomena.
    وهي أساساً عفوية وليست ظاهرة منظمة سياسياً.
  • The practices of racism are historical, political, andcultural phenomena.
    إن ممارسات العنصرية تعتبر من قبيل الظواهر التاريخيةوالسياسية والثقافية.
  • The terms that we use to describe complex political andsocial phenomena and processes have odd ambiguities.
    إن المصطلحات التي نستخدمها لوصف الظواهر والعمليات السياسةوالاجتماعية المعقدة تشتمل على غموض غريب.
  • Armed conflicts and political crises are multifaceted phenomena.
    إن الصراعات المسلحة والأزمات السياسية تمثل ظواهر متعددة الوجوه.
  • In real life, political, economic and social phenomena are seamlessly intertwined.
    ويجب أن تكون كذلك استجابات الأمم المتحدة أيضا.
  • In the current context of globalization, all political, economic and social phenomena can have a regional component and impact.
    وفي السياق الحالي للعولمة، فإن جميع الظواهر السياسية والاقتصادية والاجتماعية يمكن أن يكون لها عنصر وتأثير إقليميين.
  • However, some Member States accumulated arrears because of unavoidable circumstances connected with socio-economic, political and natural phenomena and because of their debt burdens.
    وأضاف أن هناك بعض الدول الأعضاء تتراكم عليها المتأخرات بسبب ظروف لا يمكن تجنبها وتتصل بظواهر طبيعية وسياسية واجتماعية واقتصادية وعبء ديونها.
  • Most political and social phenomena are dynamic rather than static. This is certainly the case with both organized crime and terrorism.
    تتميّز غالبية الظواهر السياسية والاجتماعية بأنها دينامية أكثر من كونها ثابتة.
  • In the era of information society and globalization they could be used to address political and even cultural phenomena undermining international peace and security.
    وفي عصر مجتمع المعلومات والعولمة، يمكن استخدامها لمواجهة ما يقوض السلام والأمن الدوليين من ظواهر سياسية أو حتى ثقافية.
  • In the era of information society and globalization they could be used to address political and even cultural phenomena undermining international peace and security.
    وثمة حاجة إلى تماسك أكبر ليس بين أدوات الاتحاد الأوروبي فحسب بل تشمل أيضا الأنشطة الخارجية لكل دولة من الدول الأعضاء.