Examples
  • - Two people pocketed their ballots.
    إنه محق ، لا بد أن شخصان لم يسلما ورق الإقتراع في الغالب يكونون أكثر من ذلك
  • Some people spoiled their ballots in protest; spoiled ballots accounted for 5.1 per cent of the total votes.
    وقد أتلف بعض الأشخاص بطاقات تصويتهم احتجاجاً على ذلك، وبلغت نسبة البطاقات التي أتلفها أصحابها 5.1 في المائة من أجمالي عدد الأصوات.
  • When the people cast their ballot, they do so with the intention of improving their lives; that vote effectively becomes a deposit of trust, a token of confidence.
    وعندما يدلي المواطنون بأصواتهم فإنهم يفعلون ذلك من أجل تحسين مستوى معيشتهم؛ ويتحول صوت الناخب إلى رصيد من الثقة وعربون للاستئمان.
  • We have proved that political transition can be orderly, democratic and expressed by the free will of the Iraqi people through the ballot box, not through violence.
    وأثبتنا أن الانتقال السياسي يمكن أن يكون منظما وديمقراطيا وأن تعبر عنه الإرادة الحرة للشعب العراقي عبر صناديق الاقتراع، وليس العنف.
  • Not long ago, the Palestinian people and the Israeli people used their ballots to make their respective choices on their political future.
    لقد استخدم كل من الشعب الفلسطيني والشعب الإسرائيلي منذ فترة ليست بالبعيدة صناديق الاقتراع لتحديد اختيار كل منهما لمستقبله السياسي.
  • The executive organ of a municipality or commune is the Chairman, who is elected directly by the people and by secret ballot.
    ويتمثل الجهاز التنفيذي للبلدية أو الكوميون في الرئيس الذي ينتخبه الشعب انتخاباً مباشراً بالاقتراع السري.
  • The people placed on the ballot are done so because they have been pre-decided to be acceptable by the established financial powers who actually run the show.
    يتم ترشيح اشخاصٍ معينين لأنهم تمت الموافقة عليهم مسبقا .من قبل السلطات الماليةِ التي تُديرُ العرضَ في الحقيقة
  • Much of this has been achieved through regional andinternational assistance, but on June 7 the Lebanese people,through the ballot box, proved that they hold ultimatedecision-making power over the country’s precarious but potentiallypromising future.
    لقد ساهمت المساعدات الإقليمية والدولية في تحقيق الكثير منهذه المنجزات، ولكن في السابع من يونيو/حزيران أثبت الشعب اللبناني،من خلال صناديق الاقتراع، أنه يمتلك سلطة اتخاذ القرار النهائي فيمايتصل بمستقبل البلاد الواعد، وإن كان بعيداً عن الاستقرار حتىالآن.
  • In this context, it should be obvious that we wish to recall that the basis of a democratic system is the respect for the will of the people expressed at the ballot box.
    وينبغي أن يكون واضحا في هذا السياق أننا نود التذكير بأن احترام إرادة الشعب، المعرب عنها في صناديق الاقتراع هو الأساس الذي يستند إليه النظام الديمقراطي.
  • And it is my belief that some of those votes that were cast for me probably were cast for me mistakenly in the belief that people were casting their ballots for Al Gore.
    أن بعض الأصوات التي أدليت لي ربما تكون قد ادليت لي بالخطأ على أساس أن الناس كانوا يدلون بأصواتهم (لـ(غور