Examples
  • These all are virtues that can foster peace in our hearts — that peace of the brave that is, now more than ever, so necessary in the Middle East.
    وهذه كلها فضائل يمكن أن تنمِّي السلام في قلوبنا - سلام الشجعان الذي يصبح الآن ضروريا في الشرق الأوسط أكثر من أي وقت مضى.
  • The only remaining alternative, therefore, is to negotiate peace — the peace of the brave — on the basis of the relevant resolutions of the United Nations.
    لذلك، فإن البديل المتبقي الوحيد هو التفاوض بشأن السلام - سلام الشجعان - على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
  • Arming himself with courage and hope, he brought the peace of the brave to the Oslo Accords of 1993 and to the subsequent talks in Washington.
    ومتسلحا بالشجاعة والأمل، جــاء بسلام الشجعان إلى اتفاقات أوسلو في عام 1993 وإلى المحادثات اللاحقة في واشنطن.
  • On that basis, they should speedily restart negotiations and make the necessary compromises and concessions to achieve a peace of the brave.
    وعلى هذا الأساس، ينبغي لهم استئناف المفاوضات على وجه السرعة وأن يقبلوا بالحلول الوسط ويقدموا التنازلات الضرورية لتحقيق سلام الشجعان.
  • After Rabin’s assassination, the notion has been gainingground that any Israeli- Palestinian accord would be the “peace ofthe exhausted,” not Rabin’s “peace of the brave.”
    وبعد اغتيال رابين ترسخت فكرة مفادها أن أي اتفاق سلام يتمبين الإسرائيليين والفلسطينيين سوف يكون "سلام المنهكين" وليس "سلامالشجعان".
  • We must point out with gratitude that the President of the Palestinian Authority has taken meaningful steps by re-stating his firm commitment to a just and comprehensive peace, the peace of the brave.
    ولا بد لنا أن نشير بامتنان إلى أن رئيس السلطة الفلسطينية قد اتخذ خطوات هامة بإعادة تأكيد التزامه المتين بتحقيق سلام عادل وشامل، سلام الشجعان.
  • His courage, resolve, and convictions were never weakened or shaken. He was brave in making decisions, which he called making the `peace of the brave' because of his conviction that only brave leaders can make such peace.
    وكان شجاعا في اتخاذ القرار، الذي اسماه 'سلام الشجعان`، لقناعته بأن القادة الشجعان هم وحدهم الذين يصنعون مثل هذا السلام.
  • “The objective is to destroy all chances of peace, that `peace of the brave' we signed with our late partner Yitzhak Rabin, who was assassinated by these same extremist forces in Israel.
    “والهدف هو تدمير جميع فرص التوصل إلى السلام، سلام الشجعان الذي وقعناه مع شريكنا الراحل إسحق رابين الذي اغتالته هذه القوة المتطرفة في إسرائيل.
  • “We express our gratitude to all the world's free people, true friends and peace-lovers who support our march to attain the peace of the brave, to which we all aspire — a just, lasting and comprehensive peace in our region — and our people's attainment of freedom and independence. That is the peace of the brave that I signed with our late partner, Yitzhak Rabin, who paid for that peace with his life at the hands of extremists.
    ”كما نتقدم بكل الامتنان والعرفان إلى كل الأحرار والأصدقاء المخلصين ومحبي السلام في العالم الذين يدعمون مسيرتنا من أجل تحقيق سلام الشجعان الذي نصبو إليه جميعاً، السلام العادل والدائم والشامل في منطقتنا، ونيل شعبنا لحريته واستقلاله، ذلك هو سلام الشجعان الذي وقَّعتُه مع شريكنا الراحل إسحق رابين، الذي دفع حياته ثمناً له من قبل العناصر المتطرفة.
  • “I am hopeful We are ready, for our part, to put an end to the conflict and to negotiate with the head of the Israeli Government, whoever he may be and without regard to his past I reiterate my steadfast commitment to a just and comprehensive peace — the peace of the brave”.
    “ويحدوني الأمل … في أن نكون على استعداد، من جانبنا، لوضع حد للصراع وللتفاوض مع رئيس الحكومة الإسرائيلية، كائنا من كان وبدون أخذ تاريخه في الاعتبار … وأؤكد مجددا التزامي الراسخ بتحقيق سلام عادل وشامل - سلام الشجعان”.