Examples
  • He advocated increased participation by minorities in the political structures and public administration.
    ودعا إلى زيادة مشاركة الأقليات في الهياكل السياسية وأجهزة الإدارة العامة.
  • China has consistently emphasized the importance of participation by minorities in order to ensure the fairness and equity of the elections.
    لقد دأبت الصين على تأكيد أهمية مشاركة الأقليات بما يضمن عدالة الانتخابات وإنصافها.
  • Participation by minority communities (a priority) increased slightly: 26 members of minority communities were recruited over the quarter (18 Serb, 2 Bosniac, 2 Croat, 2 Ashkali, 2 Turk).
    وشهدت مشاركة طوائف الأقليات (من الأولويات) زيادة طفيفة: تم توظيف 26 فردا من أفراد طوائف الأقليات على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، (18 شخصا من الصرب وشخصان من البوشناق، وشخصان من الكروات، وشخصان من الأشكالي، وشخصان من الأتراك).
  • In order to facilitate greater participation by minority communities in the scheme, the deadline for filing of claims will be extended until the end of August or mid-September 2003.
    وتسهيلا لمشاركة أكبر في هذه الخطة من طرف الأقليات، فإن الأجل النهائي لتقديم المطالبات سيمدد إلى نهاية آب/أغسطس أو أواسط أيلول/سبتمبر 2003.
  • In December 2002, the Working Group organized a seminar for South-East Asia, held in Chiangmai, Thailand, with participation by minorities from nearly all the countries in the region.
    ونظم الفريق العامل خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2002 حلقة دراسية عُنيت بمنطقة جنوب - شرق آسيا، عقدت في تشيانغماي بتايلند، شاركت فيها أقليات من كافة بلدان المنطقة تقريباً.
  • Similarly, participation by minors under the age of 16 in public performances is authorized by the labour authorities only in exceptional cases, provided that there is no danger to their physical health or to their human and vocational development.
    وعلى غرار ذلك، فإن سلطات العمل لا تأذن بمشاركة الأحداث الذين تقلّ سنّهم عن 16 عاما في الحفلات العامة إلا في حالات استثنائية، شريطة ألا تنطوي تلك المشاركة على مخاطر تهدد سلامتهم الجسدية أو نماءهم البشري والمهني.
  • Failing that, we cannot hope to see full participation by minority representatives in the activities of the Provisional Institutions of Self-Government in the province or in the dismantling of parallel structures.
    ولا أمل لنا بدون ذلك في أن نرى مشاركة كاملة من قِبل ممثلي الأقليات في أنشطة مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة أو في تفكيك الهياكل الموازية.
  • Regional Conference, Tehran The World Conference urges Governments, the private business sector and international financial institutions, particularly the World Bank, to promote participation by minority groups in economic and social decision-making at all stages and levels.
    المؤتمر الإقليمي الآسيوي.
  • Effective participation by minorities may be facilitated by territorial devolution on democratic, not ethnic, grounds, but the relevant minority instruments do not impose a duty on States to devolve authority on a territorial basis.
    ويمكن تسهيل المشاركة الفعالة من جانب الأقليات من خلال تفويض السلطة الإقليمية على أُسس ديمقراطية، لا إثنية، ولكن صكوك حقوق الأقليات ذات الصلة لا تفرض واجباً على الدول بتفويض السلطة على أساس إقليمي.
  • All the provisions of the draft protocol were consonant with Russian legislation, including on the issue of non-participation by minors attending military schools (Suvorov and Nakhimov colleges, cadet corps) in hostilities.
    وأشار إلى أن جميع أحكام مشروع البروتوكول متفقة مع القوانين الروسية، بما في ذلك ما يتعلق منها بمسألة عدم اشتراك الأحداث الملتحقين بالمدارس العسكرية (طلاب مدرستي سوفوروف وناخيموف) في الأعمال الحربية.