Examples
  • His delegation considered that United Nations information practices manifested partiality by devoting a lot of attention to big countries while neglecting small countries; they exaggerated the problems of weak countries and ignored those of the major Powers.
    واستطرد قائلا إن كوريا ترى أن ممارسة الإعلام في الأمم المتحدة تبدي ميلا إلى إيلاء اهتمام أكبر إلى الدول الكبرى وإهمال البلدان الصغيرة وتضخيم مشاكل البلدان الضعيفة والتغاضي عن مشاكل الدول الكبرى.
  • He may have handed over the partial manifest, but he wouldn't let go of the investigation.
    ربما يسلمهم القائمة الجزئية للقطع الفنية . ولكنه لن يترك التحقيق في الأمر
  • Causing any undue injury to any party, including the Government, or giving any private party any unwarranted benefit, advantage or preference in the discharge of his official administrative or judicial functions through manifest partiality, evident bad faith or gross inexcusable negligence.
    5) التسبب على نحو لا مبرر له بأي ضرر لأي طرف، بما في ذلك الحكومة، أو منح أي طرف خاص أية منفعة أو ميزة أو أفضلية لا مسوغ لها أثناء أدائه لوظائفه الإدارية أو القضائية الرسمية، من خلال التحيز الظاهر، أو التصرف بسوء نية على نحو واضح، أو الاهمال الجسيم الذي لا يمكن تبريره.
  • This has already been manifested by the Bank's partial financing of a trade and investment conference organized by ICCI, as well as effective cooperation with ISESCO on matters related to knowledge management and strong cooperation with the Islamic Development Bank on project financing, training and information exchange.
    وقد تجلى هذا في تمويل البنك الجزئي لمؤتمر حول التجارة والاستثمار نظمته الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة وكذا في التعاون الفعال مع الإيسيسكو في المسائل المتعلقة بإدارة الشؤون المعرفية والتعاون القوي مع البنك الإسلامي للتنمية في تمويل المشاريع، والتدريب وتبادل المعلومات.