Examples
  • Independence with international supervision is the only viable option
    الاستقلال مع الإشراف الدولي هو الخيار الوحيد القابل للاستمرار
  • States were usually the first to insist on the subsidiary character of international supervision.
    والدول هي عادة أول ما يصر على الطابع القانوني للإشراف الدولي.
  • Intelligence reform has now reached the stage where intensive international supervision is no longer required.
    وبلغ إصلاح الاستخبارات حاليا مرحلة لم تعد تستلزم وجود إشراف دولي مكثف.
  • Kosovo's political and legal institutions must be further developed, with international assistance and under international supervision.
    ولا بد من مواصلة تعزيز مؤسسات كوسوفو السياسية والقانونية، بمساعدة دولية وفي ظل إشراف دولي.
  • That encourages Israel to acquire nuclear military capabilities without any international supervision.
    وذلك أمر يشجع إسرائيل على حيازة قدرات نووية عسكرية خارج أي رقابة دولية.
  • Instead, they argued for substantial autonomy of Kosovo within Serbia and under international supervision.
    وعوضاً عن ذلك، أيدوا جميعاً استقلالاً ذاتياً واسعاً لكوسوفو في إطار صربيا وتحت إشراف دولي.
  • Fissile material no longer required for military purposes is being placed under international supervision.
    ويتم وضع المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة لأغراض عسكرية تحت الإشراف الدولي.
  • Many suggested that international supervision of the elections would be necessary to ensure their fairness.
    واقترح كثيرون أن وجود إشراف دولي على الانتخابات ضروري لكفالة نزاهتها.
  • Israel was the only State that possessed nuclear weapons without international supervision.
    وأضاف قائلا إن إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تمتلك الأسلحة النووية دون الإشراف الدولي.
  • The Ahtisaari plan also commits Kosovo to accept extensive and continuing international supervision.
    وخطة أهتيساري تلزم كوسوفو أيضا بقبول إشراف دولي واسع ومستمر.