Examples
  • The UN Security Council also became involved and created an international investigation committee under Resolution 1595. The Lebanese government was not able to oppose passage of the resolution.
    هذا ما دعى مجلس الأمن للتحرك مجدداً، لاتخاذ القرار 1595 الذي نص على وجوب إرسال لجنة تحقيق دولية إلى لبنان، ولم تستطع الحكومة اللبنانية الإعتراض على هذا القرار.
  • The Council did not set up an international investigation committee into the Qana massacre, because in that case Israel was the accused party.
    ففي حالة مجزرة قانا، على سبيل المثال، التي ذهب ضحيتها أكثر من مائة مدني لبناني في نيسان/أبريل من عام 1996، لم يقرر مجلس الأمن آنذاك تشكيل لجنة تحقيق دولية، لأن إسرائيل كانت الطرف المتهم.
  • Reiterates its full support for the demands of the Republic of The Sudan for the formation of an international investigative committee under the supervision of the Security Council to investigate the causes and motives that led the United States of America to bomb Al-Shifa factory in August on the pretext that it was producing chemical weapons.
    يؤكد دعمه لمطالب جمهورية السودان بشأن تكوين لجنة تحقيق دولية تحت إشراف مجلس الأمن الدولي للتحري في الأسباب والمزاعم التي دعت الولايات المتحدة الأمريكية لضرب مصنع الشفاء في 20 آب/أغسطس 1998 بحجة إنتاجه لأسلحة كيماوية.ويطلب من الأمين العام إجراء الاتصالات اللازمة مع مجلس الأمن الدولي وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية وأية جهات أخرى لهذا الغرض.
  • In that regard, it is my hope that the competent international authorities will prove their impartiality and their desire for justice and will distance themselves from double standards when we provide them with the conclusions of the international investigation committees concerning what happened in Gaza.
    وفي ذلك فإنني آمل أن تبرهن الجهات الدولية المختصة على حيادها، وحرصها على العدالة، وأن تنأى بنفسها عن ازدواجية المعايير حين نضع أمامها ما توصلت إليه لجان التحقيق الدولية حول ما حدث في غزة.
  • Reiterates its full support for the demands of the Republic of the Sudan for the formation of an international investigative committee under the supervision of the Security Council to investigate the causes and motives that led the United States of America to bomb Al-Shifaa factory in August on the pretext that it was producing chemical weapons.
    يؤكد دعمه لمطالب جمهورية السودان بشأن تكوين لجنة تحقيق دولية تحت إشراف مجلس الأمن الدولي للتحري في الأسباب والمزاعم التي دعت الولايات المتحدة الأمريكية لضرب مصنع الشفاء في 20 آب/أغسطس 1998 بحجة إنتاجه لأسلحة كيماوية.
  • In that spirit, we did not hesitate to support the establishment of the Independent International Investigation Committee, and voted in favour of relevant Security Council resolutions that paved the way for the establishment of the Special Tribunal for Lebanon, which enjoys the consensus endorsement of all Lebanese factions.
    ومن هذا المنطلق، لم نتردد في دعم إنشاء اللجنة الدولية المستقلة للتحقيق، وصوتنا مؤيدين لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة باللجنة والتي مهدت لإنشاء المحكمة الخاصة بلبنان التي تتفق على ضرورة إنشائها كل الفئات اللبنانية.
  • The Israeli military appointed an internal investigation committee of military staff headed by a senior officer.20 Some 15 months after the shelling, the committee presented its findings to the Military Advocate General, who then decided that “no legal action is to be taken against any military official regarding this incident”.
    وبعد 15 شهراً من تاريخ القصف، قدمت اللجنة نتائج التحقيق إلى النائب العام العسكري الذي قرر "عدم اتخاذ أي إجراء قانوني ضد أي مسؤول عسكري فيما يتعلق بهذه الحادثة".
  • The necessary mechanisms should be put in place in order to hold accountable international investigators and committees that are conclusively proved to have lacked impartiality and objectivity when carrying out their duties.
    وضع الآليـات اللازمة لمحاسبـة المحققين الدوليين واللجان التي يثبت بشكل قاطع تورطهم في أداء مهامهم دون حيادية وموضوعية.
  • The members of the Council issued a statement to the press on 13 January, in which they welcomed the Secretary-General's decision to appoint Serge Brammertz as the Commissioner of the International Independent Investigation Committee into the assassination of former Prime Minister Rafiq Hariri and commended his predecessor, Detlev Mehlis, for his outstanding work.
    أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا في 13 كانون الثاني/يناير يرحب فيه بقرار الأمين العام بتعيين سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المكلفة بالتحقيق قي اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، وأثنى على سلفه ديتلف مهليس على عمله المتميز.
  • The Special Rapporteur therefore urgently calls upon the Israeli authorities either to permit an independent international committee to investigate such complaints or to conduct a full-scale independent judicial inquiry into such allegations itself.
    ولذلك فإن المقرر الخاص يوجِّه دعوة عاجلة إلى السلطات الإسرائيلية إما للسماح للجنة دولية مستقلة بالتحقيق في هذه الشكاوى أو لإجراء تحقيق قضائي مستقل شامل في هذه المزاعم ذاتها.