Examples
  • (c) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International and Organization for Defending Victims of Violence.
    (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية، ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف.
  • Reports of Amnesty International and other organizations are provided by counsel in support of this argument.
    وإذ يعترفون وينوِّهون بالأعمال القيِّمة المستمرة التي يقوم بها كثير من الحكومات والرابطات والجماعات غير الحكومية والأفراد في مجال مكافحة جميع أشكال التعذيب،
  • This has been recorded by Human Rights Watch, Amnesty International and other organizations.
    وسجلت ذلك منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية ومنظمات أخرى.
  • He also refers to the annual reports of such international organizations as Amnesty International and Human Rights Watch, which have denounced the practices described by the complainant.
    ويشير، علاوة على ذلك، إلى التقارير السنوية لمنظمات غير حكومية، من قبيل منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، التي شجبت الممارسات التي وصفها صاحب الشكوى.
  • He provides documents from Amnesty International and an organization called FARR to confirm that if returned to Iran he would risk torture and possibly be sentenced to death.
    وقدم وثائق من منظمة العفو الدولية ومن منظمة أخرى تدعى "الشبكة السويدية لأفرقة دعم اللاجئين وملتمسي اللجوء" ((FARR تؤكد أنه قد يتعرض للتعذيب ويواجه حكم الإعدام في حال إعادته إلى إيران.
  • Amnesty International organized, from 11 to 14 November 1999, its first Human Rights Education Forum (Cincinnati, United States of America), which gathered more than 30 Amnesty International national coordinators for human rights education.
    عقدت منظمة العفو الدولية، خلال الفترة من 11 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أول منتدى ثقافي لها في مجال حقوق الإنسان (سينسيناتي، الولايات المتحدة الأمريكية)، جمع أكثر من 30 منسقا وطنيا تابعين لمنظمة العفو الدولية، ويعنون بتنسيق أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
  • Information was also received from the Council of Europe, the International Committee of the Red Cross, the Inter-Parliamentary Union, Amnesty International and the Organization of American States (see paras. 74, 77 and 78 below).
    ووردت معلومات أيضاً من مجلس أوروبا واللجنة الدولية للصليب الحمر والإتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العفو الدولية ومنظمة الدول الأمريكية (انظر الفقرات 74 و77 و78 أدناه).
  • See also the other reports mentioned by the complainant, including those by Amnesty International, the World Organization against Torture, the International Federation of Human Rights Leagues, the International Commission of Jurists, Human Rights First and Human Rights Watch.
    وانظر أيضاً التقارير الأخرى التي أشارت إليها صاحبة الشكوى، وبخاصة تقارير منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ولجنة الحقوقيين الدولية ومنظمة حقوق الإنسان أولاً ومنظمة رصد حقوق الإنسان.
  • Amnesty International, Arab Organization for Human Rights, Coalition against Trafficking in Women, Defence for Children International, International Commission of Jurists, International Confederation of Social Workers, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation Terre des Hommes, International Service for Human Rights, World Federation of Methodist and Uniting Church Women, World Organization against Torture.
    منظمة العفو الدولية، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للعاملات في المهن القانونية، و‎‎‎الاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
  • Amnesty International, Arab Organization for Human Rights, Coalition against Trafficking in Women, Defence for Children International, International Commission of Jurists, International Confederation of Social Workers, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation Terre des Hommes, International Service for Human Rights, World Federation of Methodist and Uniting Church Women, World Organization against Torture.
    المنظمة العربية لحقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والمتحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.