Examples
  • Some private companies recognize this right, but many impose restrictions.
    ويعترف بعض المؤسسات الخاصة بهذا الحق، وإن كان جزء كبير منها يضع قيودا عليه.
  • Eritrea continues to maintain all previously imposed restrictions on UNMEE.
    تواصل إريتريا فرض جميع القيود التي كانت قد فرضتها على البعثة من قبل.
  • - A Council regulation imposing certain restrictive measures.
    - لائحة المجلس يفرض بها بعض التدابير التقييدية.
  • Moreover, this article imposes very restrictive conditions.
    وبالإضافة إلى ذلك، تفرض هذه المادة شروطاً تقييدية صارمة.
  • Secondly, Iraq opened its doors to the inspection teams without imposing restrictions or conditions.
    ثانيا، تم فتح أبواب العراق أمام لجان التفتيش دون قيد أو شرط.
  • Some delegations cautioned against trying to impose restrictions on the freedom of marine scientific research.
    وحذّرت بعض الوفود من محاولة فرض قيود على حرية البحوث العلمية البحرية.
  • There are countries whose Governments sometimes impose restrictions or bans on women's employment in particular sectors.
    وهناك بلدان قد تفرض حكوماتها في بعض الأحيان قيودا أو أنواعا من الحظر على استخدام النساء في قطاعات معينة.
  • The proposed guidelines should not impose restrictions on the Council and its activities.
    وذُكر أنه لا ينبغي أن تفرض المبادئ التوجيهية المقترحة قيودا على المجلس أو أنشطته.
  • In this day and age, living under unjustly imposed restrictions defies all reason.
    وفي عصرنا الراهن، ينافي العيش في ظل قيود فُرضت بطريقة ظالمة كل منطق.
  • Further limitations on the possibility of imposing restrictions apply to certain constitutional rights and freedoms.
    وهناك حدود أخرى مفروضة على إمكانية فرض القيود، وهي تنطبق على بعض الحقوق والحريات الدستورية.