Examples
  • That implies some powerful jaws.
    ذلكَ يعني أنَّ المخلوق فكّهُ قوي
  • It is generally accepted that international organizations can exercise such powers, known as `implied' powers.”
    فمن المقبول عموما أن المنظمات الدولية يمكنها أن تمارس من الصلاحيات ما يسمى بـ''الصلاحيات الضمنية``.
  • The relationship between the right of an international organization to invoke responsibility, based on the implied powers doctrine, and the scope of its personality was emphasized.
    جرى التشديد على العلاقة بين حق منظمة دولية في الاحتجاج بالمسؤولية، بناء على مبدأ الصلاحيات الضمنية، ونطاق شخصيتها.
  • In some jurisdictions, the power is implied.
    ففي بعض الولايات القضائية، تكون هذه الصلاحية ضمنية.
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the attribution of legislative functions to the Council, namely the concepts of implied powers and subsequent practice.
    بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير إناطة مهمات تشريعية بالمجلس، أي مفهومي السلطات الضمنية والممارسة اللاحقة.
  • Decrepid families imply indeficient will-power and indecadent conduct.
    فالعائلات البالية تعتريها صفات ضعف الإرادة والسلوكيات الفاسدة
  • Power – especially destructive powerimplies the need fortransparency.
    إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياجإلى الشفافية.
  • Austria (A/C.6/63/SR.18, para. 82) observed that there were “good reasons for accepting” that the right to invoke responsibility “could be based on the implied powers doctrine”.
    وقد لاحظت النمسا (A/C.6/63/SR.18، الفقرة 82) أن ثمة ”أسبابا وجيهة تدعو إلى قبول“ إمكانية ارتكاز حق الاحتجاج بالمسؤولية على ”مبدأ الصلاحيات الضمنية“.
  • Sir Nigel Rodley said that, in principle, he had no objection to including a new rule on the basis of the Committee's implied powers, taking account of what the travaux préparatoires might reveal on the matter.
    السير نايجل رودلي: قال إنه ليس لديه اعتراض من حيث المبدأ على إدراج مادة جديدة على أساس الصلاحيات الضمنية للجنة، آخذين في الاعتبار ما قد يسفر عنه الرجوع إلى سجل ”الأعمال التحضيرية“ بشأن هذه المسالة.
  • In addition to the explicit authority conferred upon it by the Convention, it is recognized that as a treaty body the Commission has certain implied powers that are essential for the fulfilment of its responsibilities under the Convention.
    وعلاوة على السلطة الصريحة التي تخولها إياها الاتفاقية، من المسلم به أن اللجنة بوصفها هيئة منشأة بمعاهدة، تمتلك سلطات ضمنية تعد أساسية لأداء مسؤولياتها بموجب الاتفاقية.