Examples
  • He's one man fighting a guerilla war.
    إنه رجل واحد يخوض حرب العصابات
  • To wage guerilla war against Mickey Cohen.
    "ضد "مايكي كوهين
  • To wage guerilla war against Mickey Cohen.
    ان تشن حرب العصابات (ضد (ميكي كوهين ان تشن حرب العصابات (ضد (ميكي كوهين
  • My plan is to wage an all-out classic guerilla war campaign.
    خطتي أن تشنّ حملة حرب عصابات كلاسيكية شاملة
  • Officially the guerilla war between the Chinese and the Japanese was none of our business.
    ...رسمياً حرب العصابات بين الصينيين واليابانية .لم تكنّ من شأنِنا
  • The campaign in the northeast of Persia... ...turned into a hard guerilla war of almost three years.
    نسبت حرب باردة شمال شرق بلاد فارس لأكثر من ثلاثة سنوات
  • if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot
    لو اجبرت على اختيار مكان مثالي لحرب الغوريلا سيبدوا كثيرا مثل
  • The Polisario evacuated tens of thousands of Sahrawis to Tindouf, Algeria, and began a guerilla war against Morocco that claimed many thousands of victims on both sides.
    قامت جبهة البوليساريو بإجلاء عشرات الآلاف من الصحراويِّين إلى مدينة تندوف في الجزائر وبدأت تخوض حرب عصابات ضدّ المغرب أدَّت إلى سقوط آلاف مؤلَّفة من الضحايا على الجانبين.
  • They point out that the military has always harnessed militant Islamists, the Jihadists, for its purposes since back to the days of dictator Zia ul-Haq and the guerilla war in Afghanistan against the Soviet Union.
    ويشيرون إلى أن الجيش - منذ أيام الدكتاتور ضياء الحق وحرب العصابات ضد الإتحاد السوفيتي في أفغانستان - لا يزال يستغل المحاربين الإسلامويين "الجهاديين" لصالحه.
  • The Sunni resistance – a guerilla and terrorist war thatwas well prepared in the last years of Saddam’s rule – willcontinue to try to subvert any semblance of order representing thecurrent majority Shia- Kurdish coalition.
    فالمقاومة السُـنية ـ وهي عبارة عن حرب عصابات وإرهاب تمالإعداد لها على نحو جيد خلال الأعوام الأخيرة من حكم صدام ـ سوفتستمر في محاولة تخريب أي شكل من أشكال النظام الذي يمثل الائتلافالحالي المكون من أغلبية شيعية كردية.