Examples
  • This is a time of great flux in the Middle East.
    هذا هو وقت الزخم الكبير في الشرق الأوسط.
  • The future of the Palestinian refugees is still one of the Middle East's great unsolved, politically toxic issues.
    مستقبل اللاجئون الفلسطينيّون ما زال أحد القضايا العظيمة الغير محلولة والسامّة سياسياً للشرق الأوسط
  • It has consistently attached great importance to the Middle East peace process and has actively supported efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
    وقد دأبت على تعليق أهمية قصوى على عملية السلام في الشرق الأوسط والمشاركة بنشاط في الجهود الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
  • In this regard, Egypt has placed great importance on the Middle East resolution co-sponsored by the three depositaries of the Treaty and adopted by consensus in 1995.
    وفي هذا الصدد، أولت مصر أهمية كبيرة للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اشتركت في رعايته ثلاث جهات وديعة للمعاهدة واعتُمِد بتوافق الآراء عام 1995.
  • I would also like to thank the Permanent Representative of the Russian Federation, Ambassador Lavrov, for his skilful and successful stewardship of the Council in the past month, especially given the great turmoil in the Middle East.
    كما أود أن أشكر المندوب الروسي الدائم، السفير لافروف، على رئاسته للمجلس في الشهر الفائت، وإدارته الناجحة لأعماله، وبخاصة في ظل الظروف الصعبة التي تمر بها منطقة الشرق الأوسط.
  • An ancient people in the heart of the Middle Eastgreat in history but small in number — we have been a constant target of those that oppose our very existence.
    شعب عريق في قلب الشرق الأوسط - كبير في تاريخه قليل في عدده - كنا هدفا دائما لمن يعارضون حتى وجودنا.
  • UNESCO has supported over 50 community multimedia centres, including those in Angola, the Great Lakes region, the Middle East, Timor-Leste and Afghanistan, thereby contributing to peacebuilding and reconciliation.
    وقد دعمت اليونسكو أكثر من 50 مركزا للوسائط المتعددة للمجتمعات المحلية، بما في ذلك أنغولا ومنطقة البحيرات الكبرى والشرق الأوسط وتيمور - ليشتي وأفغانستان، وهو مما ساهم في بناء السلام والمصالحة.
  • Turkey is, of course, already a candidate for EUmembership, but accession negotiations are moving very slowly,which is strategically unwise, because Turkey’s great authority inthe wider Middle East is vitally important to Europe (and probablygreater than its own).
    بطبيعة الحال، تركيا مرشحة بالفعل لعضوية الاتحاد الأوروبي،ولكن مفاوضات الانضمام تتحرك ببطء شديد، وهو ما يفتقر إلى الحكمة علىالصعيد الاستراتيجي، لأن نفوذ تركيا العظيم في الشرق الأوسط الكبيريشكل أهمية بالغة بالنسبة لأوروبا (وربما أكثر من أهميتها في حدذاتها).
  • Today I send you my congratulations as you celebrate a milestone in the history of the American University in Cairo. The opening of a new campus marks the beginning of a new era for one of the Middle East’s great academic institutions, and a new era for the Egyptian-United States partnership that is symbolized by the history of this University.
    أرسل إليكم اليوم تهانئي بالاحتفال بهذه العلامة في تاريخ الجامعة الأمريكية بالقاهرة. يمثل افتتاح الحرم الجديد بداية عهد جديد لواحدة من أعظم المؤسسات الأكاديمية بالشرق الأوسط، وعهد جديد في الشراكة المصرية الأمريكية التي يرمز إليها تاريخ هذه الجامعة.
  • The Middle East region is now subject to the threat of the use of nuclear weapons, which are possessed by only one State: Israel. There is clearly a dangerous imbalance and great disparity in the Middle East, due to the fact that all the Arab States have acceded to the NPT and comply with its provisions, while Israel has not acceded to this Treaty, and has refused to sign it, and to place its nuclear reactors and installations under the International Atomic Energy Agency safeguards system. Israel persistently refuses to heed calls by the international community to free the region of nuclear weapons. Furthermore, Israel continues to bury its nuclear wastes in occupied Arab territories and to develop all other kinds of weapons of mass destruction, including biological and chemical weapons. It does so under a cloak of silence, because of a policy of double standards pursued by major Powers.
    إن منطقة الشرق الأوسط تقع الآن تحت تهديد السلاح النووي الذي تمتلكه دولة واحدة وهي إسرائيل، وهذه المنطقة تشهد الآن حالة خلل واضحة وخطيرة وتفاوتا كبيرا بسبب انضمام جميع الدول العربية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتزامها بأحكام هذه المعاهدة، وعدم انضمام إسرائيل في المقابل إليها، ورفضها التوقيع عليها، ورفضها كذلك رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على مفاعلاتها ومنشآتها النووية ورفضها باستمرار نداءات المجتمع الدولي منذ ربع قرن بإخلاء المنطقة من الأسلحة النووية، واستمرارها في دفن النفايات النووية في المناطق العربية المحتلة، وكذلك استمرارها في برنامج تطوير مختلف أسلحة الدمار الشامل الأخرى سواء أكانت بيولوجية أم كيميائية تحت ستار من الصمت من جانب العالم بسبب ازدواجية المعايير التي تطبقها الدول الكبرى.