Examples
  • Ethiopia approved foreign concessions for its railways company, and Swaziland opened up its insurance sector to FDI.
    ووافقت إثيوبيا على منح شركات أجنبية امتيازات في شركة السكك الحديدية، كما فتحت سوازيلند قطاع التأمين لديها للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Both States thereafter granted concessions to foreign companies to operate in the Neutral Zone.
    ثم قامت كلتا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة.
  • By attracting foreign direct investment (FDI), concessions contribute to the economic development of a country.
    إن الامتيازات، بجذبها الاستثمار الأجنبي المباشر، تسهم في التنمية الاقتصادية للبلد.
  • One source of revenue for rebel groups has been the sale of concessions to foreign businesses.
    وكان بيع الامتيازات للأعمال التجارية الأجنبية واحد من مصادر إيرادات جماعات المتمردين.
  • Finally, international competition for inward foreigndirect investment may lead governments to reduce tax rates andincrease concessions for foreign investors.
    وأخيرا، قد تدفع المنافسة الدولية على الاستثمار المباشرالأجنبي باتجاه الداخل الحكومات إلى خفض المعدلات الضريبية وزيادةالامتيازات للمستثمرين الأجانب.
  • However, residents in diamond mining areas, including Kono District, Eastern Region, have alleged that the Government neglects to consult landowners when issuing mining concessions to foreign companies.
    ومع ذلك، يزعم سكان في مناطق تعدين الماس، بما في ذلك مقاطعة كونو بالمنطقة الشرقية، أن الحكومة تتجاهل استشارة ملاّك الأراضي عند منح امتيازات التعدين لشركات أجنبية.
  • Unless the investment generates externalities that cannot be realized by the investors through the market, concessions for foreign investors have no economic justification.
    وما لم يحقق الاستثمار فوائد خارجية لا يمكن للمستثمرين تحقيقها من خلال السوق، لا يكون هناك مبرر اقتصادي لمنح المستثمرين الأجانب تسهيلات.
  • When externalities exist, the technically appropriate level of concession is justified, but there is no justification for restricting the concessions to foreign operators.
    وعند وجود الفوائد الخارجية يكون من المبرر منح المستوى الملائم تقنيا من التسهيلات، ولكن ليس هناك مبرر لحصر التسهيلات في المشغلين الأجانب.
  • On 27 August, Prime Minister Gedi announced to reporters that the Government would start offering oil, gas and mineral concessions to foreign firms in the near future.
    وفي 27 آب/أغسطس، أعلن رئيس الوزراء جيدي للمراسلين أن الحكومة ستبدأ في منح امتيازات لاستغلال النفط والغاز والمعادن للشركات الأجنبية في المستقبل القريب.
  • The increased value of natural resources has contributed to an improvement in the Government's revenue and has enhanced foreign investors' interest in concession agreements.
    وقد ساهمت زيادة قيمة الموارد الطبيعية في تحسين إيرادات الحكومة، وعززت اهتمام المستثمرين الأجانب باتفاقات الامتيازات.