Examples
  • The Council shall make rules concerning the eligibility, rights and obligations of such associate members.
    ويصدر المجلس قواعد بشأن مؤهلات هؤلاء الأعضاء المنتسبين وحقوقهم والتزاماتهم.
  • This period of restraint ended with the adoption of the decision on women's voting and eligibility rights in the canton of Appenzell Inner Rhodes in 1990.
    ومرسوم عام 1990 بشأن الأخذ بحق التصويت وأهلية المرأة في كانتون ابينزل رودس الداخلي قد مثل نهاية هذا التحفظ(28)
  • “25. States should enhance political participation and representation for non-citizens who are long-term residents by granting them voting and eligibility rights.
    "25- ينبغي أن تُعزز الدول المشاركة والتمثيل السياسيين لغير المواطنين الذين أقاموا إقامة طويلة فيها بمنحهم حقوق التصويت والأهلية.
  • The Council shall make rules concerning the eligibility, the rights and obligations of such associate members.
    ويصدر المجلس قواعد بشأن مؤهلات هؤلاء الأعضاء المنتسبين وحقوقهم والتزاماتهم.
  • Women and men are vested the same political rights, i.e. they have equal electoral and eligibility rights to the Faroese Parliament and the Danish Parliament, the latter having two representatives from the Faroes.
    للنساء والرجال نفس الحقوق السياسية، أي أن لكل من المرأة والرجل نفس حق التصويت والحق في الأهلية في الترشيح لعضوية برلمان جزر فارو والبرلمان الدانمركي الذي يضم عضوين من جزر فارو.
  • The Council shall in that event make rules concerning the eligibility, the rights and obligations of such associate members.
    وفي حالة إنشاء هذه الفئة يضع المجلس قواعد تتعلق بالأهلية والحقوق والالتزامات لهؤلاء الأعضاء المنتسبين.
  • In terms of the Act, men and women are equally eligible for individual rights on communal land.
    ويساوى القانون بين الرجل والمرأة في حقوق الملكية للأراضي المحلية.
  • Women's organizations have been, and still are, very active in such areas as regulation of old-age pensions, maternity insurance, health insurance, women's electoral and eligibility rights, marriage law and the creation of gender equality offices. They have contributed towards the changes that have taken place.
    وقد كانت المنظمات النسائية وهي دائما نشطة للغاية في مجالات مثل تنظيم إيجارات الشيخوخة والتأمين على الأمومة والتأمين ضد المرض، وحق المرأة في التصويت وأهليتها والحق الزواجي، أو إنشاء مكاتب للمساواة، وقد أسهمت دائما في التغييرات الحادثة.
  • There was no discrimination with respect to voting rights and eligibility for public office.
    وأضافت قائلة إنه ليس هناك أي تمييز فيما يتعلق بالحق في التصويت في الانتخابات وأهلية تقلّد الوظائف العامة.
  • The Communal Land Reform Act made men and women equally eligible for rights on communal land and provided for the establishment of Communal Land Boards, with a quota for one-third female representation.
    وأضافت أن قانون إصلاح الأرض المشتركة يعطي الرجال والنساء على قدم المساواة حقوقا في الأرض المشتركة وينص على إنشاء مجالس للأراضي المشتركة تمثَّل فيها المرأة بنسبة الثلث.