Examples
  • After the elections, it was enriched with the results of both electoral procedures.
    وبعد الانتخابات تم إغناء هذا الموقع بنتائج الإجراءات الانتخابية في كلتا الحالتين.
  • We expect that efforts in that direction will continue with a view to improving electoral procedures and structures.
    ونتوقع أن تستمر الجهود في هذا الاتجاه بهدف تحسين الإجراءات والهياكل الانتخابية.
  • The organizations of the persons belonging to national minorities have the same status as political parties regarding the electoral procedures.
    ولمنظمات الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية المركز ذاته الذي تحظى به الأحزاب السياسية فيما يتعلق بالإجراءات الانتخابية.
  • However, the 2005 electoral procedures and guidelines directed the inclusion of at least 30% women on political party candidates' lists.
    غير أن الإجراءات الانتخابية عام 2005 والمبادئ التوجيهية أدت إلى إدراج ما لا يقل عن 30 في المائة من النساء في قوائم مرشحي الأحزاب السياسية.
  • The Office also plans to conduct training workshops for journalists on issues relevant to electoral procedures and government reporting.
    ويخطط المكتب أيضا لتنظيم حلقات عمل تدريبية للصحفيين بشأن القضايا ذات الصلة بالعمليات الانتخابية والإعلام الحكومي.
  • The election process as a whole was a real success, in particular as regards respect for electoral procedures and the complete absence of violence.
    فقد كانت عملية الانتخابات إجمالا تمثل نجاحا حقيقيا، وخاصة فيما يتعلق بمراعاة الإجراءات الانتخابية وغياب العنف تماما.
  • With regard to Albania, the European Union also welcomes the support provided by the OSCE in the field of electoral procedures.
    وبالنسبة إلى ألبانيا، يرحب الاتحاد الأوروبي أيضا بالدعم الذي تقدمه المنظمة في مجال الإجراءات الانتخابية.
  • Lack of independent monitoring of electoral procedures such that the distribution of seats between the lists might be influenced; there are four elements to this:
    وقبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 1996، مثل صاحب البلاغ مرتين أمام محكمة ميبورغ المحلية(1).
  • The Federal Government had exclusive jurisdiction over penal, civil, labour, electoral, procedural, agrarian, nationality, citizenship, naturalization, indigenous and advertising matters, all of which were crucial for women.
    وتشارك سلطتها في أمور تتعلق بالضرائب، والمالية، والسجون، والاقتصاد، والميزانية، والبيئة، والتعليم، والصحة، والعجز، والمسائل المتعلقة بالأطفال والمراهقين، وهي كلها أيضا تهم المرأة.
  • The establishment of a new electoral procedure in the country affected the number of women parliamentarians, which was previously regulated through quotas by the Soviet Party leadership.
    وانعكس وضع القوانين الانتخابية الجديدة في قيرغيزستان على دخول المرأة الحياة النيابية في البرلمان، وهو ما كان قصرا على القيادات الحزبية في الحقبة السوفياتية.