Examples
  • These measures had had adverse effects on the entire economy, unprecedented since 1967. They had stemmed from an Israeli policy that aimed at demolishing the infrastructure of the Palestinian economy and putting an end to the Palestinian dream of establishing an independent state with a prosperous economy.
    وقد كانت لهذه التدابير آثار سلبية على الاقتصاد برمته، وهي آثار لم يسبق لها مثيل منذ عام 1967 وقد نجمت عن سياسة إسرائيلية تهدف إلى تدمير البنية التحتية للاقتصاد الفلسطيني وإنهاء الحلم الفلسطيني المتمثل في إقامة دولة مستقلة ذات اقتصاد مزدهر.
  • These measures had had adverse effects on the entire economy, unprecedented since 1967. They had stemmed from an Israeli policy that aimed at demolishing the infrastructure of the Palestinian economy and putting an end to the Palestinian dream of establishing an independent state with a prosperous economy.
    وقد كانت لهذه التدابير آثار سلبية على الاقتصاد برمته، آثار لم يسبق لها مثيل منذ عام 1967، نجمت عن سياسة إسرائيلية تهدف إلى تدمير البنية التحتية للاقتصاد الفلسطيني وإنهاء الحلم الفلسطيني المتمثل في إقامة دولة مستقلة ذات اقتصاد مزدهر.
  • That did not stop the aggression from escalating. Under no circumstances does Israel have the right to destroy Lebanon, displace its people and demolish the country's infrastructure.
    غير أن ذلك لم يحل دون تفاقم الاعتداء، وفي مطلق الأحوال، ليس لإسرائيل الحقَّ في تدمير لبنان وتشريد بنيه وهدم مرافقه.
  • The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure.
    والسلطة المحتلة لا تقوم بتدمير البنية التحتية للاقتصاد فحسب، بل أيضاً بتدمير بنيته العلوية.
  • The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure.
    وتقوم السلطة المحتلة، لا بتدمير البنية التحتية للاقتصاد فحسب، بل أيضاً بتدمير بنيته العلوية.
  • The Israeli forces are besieging entire Palestinian towns and villages. They are showering defenceless civilians with missiles and heavy artillery, without distinguishing between children, youth and the elderly. They are demolishing houses and the infrastructure in a barbaric way.
    فها هي القوات الإسرائيلية تحاصر القرى والمدن الفلسطينية بكاملها، وتطلق الصواريخ والمدفعية من الأرض والجو على سكان تلك المدن العزّل، لا تفرِّق في ذلك بين طفل أو يافع أو بين ناشط ومواطن عادي.
  • In this context, in the last two weeks the Israeli occupation forces have resumed their practices of assassinating and killing innocent Palestinian civilians, reoccupying towns and villages, demolishing houses and destroying the infrastructure of Palestinian institutions, imposing a strangulating military siege and restricting the movement of Palestinians between their homes, villages and towns.
    وفي هذا المجال، أعادت قوات الاحتلال الإسرائيلية، عدة مرات خلال الأسابيع الماضية، ممارساتها في اغتيال وقتل المدنيين الأبرياء الفلسطينيين، واحتلال مدنهم وقراهم وتفجير العديد من منازلهم، وإزالة البنية التحتية لمؤسساتهم، وفرضها حصارا عسكريا خانقا على تحركاتهم بين منازلهم وقراهم ومدنهم.
  • This is a clear attempt to demolish what remains of the infrastructure of the Palestinian Authority and its institutions and clear evidence of Israel's insistence on committing further crimes against the defenceless Palestinian people. It is clear that Israel is stubbornly and intransigently persisting in impeding peace efforts intended to defuse tension and to create conditions conducive to a resumption of the political dialogue and to a return to negotiations.
    ويبدو جليا أن إسرائيل ماضية لا محالة في الإصرار بعناد على عرقلة مساعي السلام والجهود الرامية إلى إزالة أسباب التوتر لخلق مناخ ملائم لاستئناف الحوار السياسي والعودة إلى طاولة المفاوضات.
  • Syria reaffirms its steadfast and continuous support for the rights of the Palestinian people to regain their occupied land and establish their own independent State, with Jerusalem as its capital. We also reiterate the need for an immediate end to the oppressive blockade against the Palestinian people in Gaza, for the reopening of all crossings, for the reconstruction of Gaza and for international guarantees to prevent Israel from demolishing again the facilities and infrastructure that are to be rebuilt.
    وتؤكد سوريا من جديد دعمها الثابت والمستمر لحقوق الشعب الفلسطيني في استعادة أرضه المحتلة وإقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس، وتؤكد على ضرورة الرفع الفوري للحصار الجائر المفروض على الشعب الفلسطيني في غزة وفتح المعابر كافة، وإعادة إعمار غزة، مع ضرورة توفير ضمانات دولية لمنع قيام إسرائيل بتدمير ما يتم بنائه مجددا من مرافق ومنشآت وبنى تحتية.
  • Since the present Israeli Government came to power, it has accelerated its plan to sabotage any attempt to resume the peace talks and to reach a peaceful settlement that would restore peace and security while providing a just and permanent solution to the problem. It has imposed a suffocating economic siege; restricted the movement of the Palestinians; destroyed houses and institutions; demolished the Palestinian economic infrastructure; destroyed farms; bulldozed fields; uprooted trees; killed children, elderly people, the disabled and women; continued to liquidate political activists and Palestinian leaders; closed crossing points and international borders; and continued to expand Israeli settlements, while violating the human rights of the Palestinian people and breaching international humanitarian law.
    وما أن تولت الحكومة الإسرائيلية الحالية مقاليد السلطة حتى أسرعت في تنفيذ مخططها لإفشال كل مسعى لاستئناف مباحثات السلام والتوصل إلى تسوية سلمية تُعيد الأمن والاستقرار وتوفر حلا شاملا دائما وعادلا، ففرضت الحصار الاقتصادي الخانق، وقيدت حرية الفلسطينيين في التنقل والحركة، وهدمت البيوت ودكت المؤسسات، وحطمت البنية الاقتصادية الفلسطينية، وخربت المزارع وجرفت الحقول واقتلعت الأشجار، وقتلت الأطفال والشيوخ والعجزة والنساء، وعملت على تصفية الناشطين السياسيين والقادة الفلسطينيين، وأغلقت المعابر والحدود الدولية والمطار، وواصلت توسيع المستوطنات الإسرائيلية، وانتهكت الحقوق الإنسانية للشعب الفلسطيني، وخالفت الأعراف والقوانين الدولية الإنسانية.