Examples
  • Covenant of the League of Nations, Article 22.
    عهد عصبة الأمم، المادة 22.
  • Article 10 of the Covenant of the League of Nations provided that:
    ونصت المادة 10 من عهد عصبة الأمم على ما يلي:
  • Subsequently, the drafters of the Covenant of the League of Nations deemed trafficking of such significance that they included “general supervision over the execution of agreements with regard to the traffic in women and children” within the League's mandate.
    وفي وقت لاحق، اعتبر واضعو ميثاق عصبة الأمم أن مشكلة الاتجار بالأشخاص تتسم بأهمية كبيرة بحيث أنهم أدرجوا مسألة "الإشراف العام على تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالاتجار بالنساء والأطفال" ضمن ولاية عصبة الأمم.
  • As stated in the Preamble of the Mandate for Palestine, the United Kingdom undertook “to exercise it on behalf of the League of Nations”. The Mandate must be considered in the light of the Covenant of the League of Nations.
    وكما يرد في ديباجة الانتداب على فلسطين، فقد تعهدت المملكة المتحدة بــ ”ممارسته باسم عصبة الأمم“ ولا بد من النظر إلى الانتداب في ضوء ميثاق عصبة الأمم.
  • The Covenant of the League of Nations did not contain any provisions regarding respect for or observance of fundamental human rights and freedoms.
    ولم يتضمن ميثاق عصبة الأمم أي أحكام تتعلق باحترام أو مراعاة حقوق الإنسان وحرياته الأساسية.
  • Already the Covenant of the League of Nations contained a provision that suggested that the Covenant itself was “higher law” in respect to other international obligations.
    كان عهد عصبة الأمم يتضمن حكماً يلمح إلى أن العهد نفسه "قانون أعلى" من الالتزامات الدولية الأخرى.
  • The advisory function of the Court had its origins in Article 14 of the Covenant of the League of Nations concerning the establishment of the Permanent Court of International Justice.
    ووظيفة المحكمة في الإفتاء تعود في أصلها للمادة 14 من ميثاق عصبة الأمم بشأن إنشاء المحكمة الدائمة للعدل الدولي.
  • The Council of the League of Nations had sought opinions from the Court on behalf of other international bodies, even though the Covenant of the League of Nations had made no provision for such a practice.
    وقد طلب مجلس عصبة الأمم فتاوى من المحكمة نيابة عن بعض الهيئات الدولية الأخرى وإن كان ميثاق عصبة الأمم لم ينص على مثل هذه الممارسة.
  • See, however, Switzerland's “reservation of neutrality” to the Covenant of the League of Nations which was accepted in spite of the prohibition of reservations to the Covenant (see note 64 above).
    انظر مع ذلك ''تحفظ الحياد`` الذي أبده سويسرا على عهد عصبة الأمم والذي قبل رغم حظر التحفظات في عهد العصبة (انظر الحاشية 64 أعلاه).
  • Only the Covenant of the League of Nations, in its Article 14, stipulated that “[t]he Court may also give an advisory opinion upon any dispute or question referred to it by the Council or by the Assembly”.
    وكان عهد عصبة الأمم وحده هو الذي نص، في مادته 14، على أنه ''يجوز للمحكمة أيضا أن تصدر فتوى في أي نزاع أو مسألة يحيله إليها المجلس أو الجمعية``.