Examples
  • It is unfortunate that the fifty-eighth session was characterized by a marked increase in block voting by groups.
    ومن دواعي الأسف أن الدورة الثامنة والخمسين تميزت بزيادة ملحوظة في عمليات تصويت المجموعات ككتل.
  • Historically, Iraq has used the uncommon formula of the “blockvote, that is, a multi-member majority system.
    وقد درج العراق تاريخيا على استخدام صيغة غير شائعة هي تصويت “الكتلة”، وهو نظام للأغلبية متعدد الأعضاء.
  • The desire of Republicans to defeat the Democrats couldlead them to use every maneuver to block votes and slow legislativereforms.
    فضلاً عن ذلك فإن رغبة الجمهوريين في إلحاق الهزيمةبالديمقراطيين قد تقودهم إلى استخدام كل مناورة ممكنة لعرقلة التصويتوإبطاء الإصلاحات التشريعية.
  • Paragraph 55 of the report related first and foremost to country-specific resolutions which, unlike thematic resolutions, were more often the subject of block voting and politicization.
    وأشار إلى الفقرة 55 من التقرير المتعلقة أولا وقبل كل شيء بالقرارات القطرية، التي على العكس من القرارات الموضوعية، عرضة في الأغلب إلى اقتراع بالجملة وإلى غلبة الطابع السياسي.
  • But, while its work is carried out under the normalqualified majority voting system, the 17 eurozone countries willhave a single supervisor, so will have a block vote.
    ولكن رغم أن عملها يتم وفقاً لنظام تصويت الأغلبية المؤهلة،فإن دول منطقة اليورو السبع عشرة سوف تكون لها جهة إشرافية موحدة،وسوف يكون تصويتها ككتلة واحدة.
  • My block will vote with me, whichever way I choose to go.
    ازهلها جماعتي معي على اي شخص أختاره
  • My block will vote with me, whichever way I choose to go.
    جماعتي ستسوط معي على اي شخص أختاره
  • Reflecting the increasing politicization within the Commission, however, the sixtieth session saw not only a marked increase in block voting by regional groups, but also a general increase in voting on proposals.
    غير أن الدورة الستين، التي عكست تنامي ظاهرة التسييس داخل اللجنة، لم تشهد زيادة ملحوظة في التصويت الجماعي للمجموعات الإقليمية فحسب، بل شهدت أيضا زيادة عامة في عمليات التصويت على المقترحات.
  • Among the issues of concern mentioned by my predecessors (see, inter alia, A/57/36, paras. 55-58) were the marked increase in block voting by groups and the preference for taking no action if consensus was not possible.
    ومن بين القضايا المثيرة للقلق التي ذكرها أسلافي (انظر وثائق من بينها الوثيقة A/57/36، الفقرات 55-58) التزايد الملحوظ في التصويت الجماعي للمجموعات وإيثار عدم اتخاذ أي إجراء إن استحال التوصل إلى توافق في الآراء.
  • His delegation was not surprised or discouraged by the result of the vote: despite the power of block voting and the tremendous pressures exerted on a number of developing countries, the sponsors did not have a convincing majority.
    ولم يدهش وفده أو تثبط همته بسبب نتائج التصويت: فرغم سلطة تجميع الأصوات والضغوط الهائلة التي تمارس على عدد من البلدان النامية لم يحصل مقدمو المشروع على أغلبية مقنعة.