Examples
  • The objective of the station is to detect water ice deposits in the polar zones of the Moon.
    ويتمثل هدف المحطة في استبانة ترسبات جليد الماء في المناطق القطبية من القمر.
  • Although hot spots in species diversity are located mainly in the subtropics, hot spots of productivity with a high importance to pelagic predators have also been located in temperate and polar zones (see A/60/63/Add.1, para.
    ورغم أن بؤر النشاط التي تشهد تنوعا في الأنواع توجد أساسا بالمناطق شبه المدارية، فقد وجدت أيضا في المناطق المعتدلة والقطبية بؤر نشاط الإنتاجية ذات الأهمية العالية بالنسبة إلى الحيوانات المفترسة لأعالي البحار (A/60/63/Add.1، الفقرة 44).
  • Although hot spots in species diversity are located mainly in the subtropics, hot spots of productivity with a high importance to pelagic predators have also been located in temperate and polar zones.36 Hot spots should form natural focuses for conservation measures to protect both pelagic and benthic habitats, especially in the subtropics where the biodiversity across many trophic levels and groups of organisms is very high.37
    ورغم أن بؤر النشاط التي تشهد تنوعا في الأنواع تقع أساسا بالمنطقة شبه المدارية، وجدت أيضا في المناطق المعتدلة والقطبية بؤر نشاط الإنتاجية ذات الأهمية العالية بالنسبة إلى الحيوانات المفترسة البحرية(36) وينبغي أن تمثل بؤر النشاط نقطة تركيز لتدابير المحافظة بغرض حماية الموائل البحرية والقاعية على السواء، لا سيما في المناطق شبه المدارية، التي يكون فيها التنوع الاحيائي جد مرتفع عبر الكثير من المستويات الغذائية ومجموعات الكائنات(37).
  • Broadly, species diversity is highest in the subtropics followed by the equatorial belt and then drops markedly after the transitional zone, with polar seas having diversities of less than 50 per cent of the tropics and subtropics.
    ويتركز التنوع البيولوجي بمستويات عليا في المناطق شبه المدارية بصفة عامة يليها الحزام الاستوائي ثم يهبط التركيز بصورة ملحوظة بعد المنطقة الانتقالية إلى أن تقل أشكال التنوع في البحار القطبية عن 50 في المائة بالمقارنة مع التنوع الموجود في المناطق المدارية وشبه المدارية. ومع ذلك، فإن هذا النمط غير متساو لدى جميع أصناف الحيوانات(7).
  • Traditional lifeways are disproportionately affected by climate change, particularly in polar and arid zones, forest, wetland, river and coastal areasOur duty as indigenous peoples to Mother Earth impels us to demand that we be provided adequate opportunity to participate fully and actively at all levels of local, national, regional and international decision-making processes and mechanisms in climate change”.
    فأساليب الحياة التقليدية تتأثر أكثر من غيرها بتغير المناخ، لا سيما في المناطق القطبية والقاحلة والغابات والأراضي الرطبة والمناطق النهرية والساحليةوكشعوب أصلية، يملي علينا واجبنا تجاه أمّنا الأرض أن نطالب بمنحنا الفرصة اللازمة للمشاركة مشاركة تامة وفعالة في عمليات وآليات صنع القرار المحلية والوطنية والإقليمية والدولية في ما يتعلق بتغير المناخ على جميع المستويات“.