Examples
  • Since the adoption of the two International Covenants in 1966 the world health situation has changed dramatically and the notion of health has undergone substantial changes and has also widened in scope.
    ومنذ اعتماد العهدين الدوليين في عام 1966، تغيرت حالة الصحة في العالم تغيراً جذرياً وتعرض مفهوم الصحة لتغيرات جوهرية واتسع نطاقه فأدخل في الاعتبار مزيد من مقومات الصحة، مثل توزيع الموارد والفوارق بين الجنسين.
  • Since the adoption of the two International Covenants in 1966 the world health situation has changed dramatically and the notion of health has undergone substantial changes and has also widened in scope.
    ومنذ اعتماد العهدين الدوليين في عام 1966، تغيرت حالة الصحة في العالم تغيراً جذرياً، وتعرض مفهوم الصحة لتغيرات جوهرية واتسع نطاقه فأدخل في الاعتبار مزيد من مقومات الصحة، مثل توزيع الموارد والفوارق بين الجنسين.
  • Since the adoption in 1966 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, the world health situation has changed dramatically and the notion of health has undergone substantial changes and has also widened in scope.
    ومنذ اعتماد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تغيرت حالة الصحة في العالم تغيراً جذرياً وتعرض مفهوم الصحة لتغيرات جوهرية واتسع نطاقه فأدخل في الاعتبار مزيد من مقومات الصحة، مثل توزيع الموارد والفوارق بين الجنسين.
  • Since the adoption of the two International Covenants in 1966 the world health situation has changed dramatically and the notion of health has undergone substantial changes and has also widened in scope. More determinants of health are being taken into consideration, such as
    ومنذ اعتماد العهدين الدوليين في عام 1966، تغيرت حالة الصحة في العالم تغيراً جذرياً وتعرض مفهوم الصحة لتغيرات جوهرية واتسع نطاقه فأدخل في الاعتبار مزيد من مقومات الصحة، مثل توزيع الموارد والفوارق بين الجنسين.
  • World Health Organization update: Health situation in Gaza, 4 February 2009.
    منظمة الصحة العالمية ”أحدث المعلومات: الوضع الصحي في غزة“، 4 شباط/فبراير 2009.
  • If we look at the current world health situation, although smallpox has been eradicated and polio is on the verge of being eliminated, there are other diseases — often associated with poverty — that continue to take a heavy human toll, especially in developing countries.
    إذا ألقينا نظرة على الحالة الصحية الراهنة في العالم، نجد أنه على الرغم من استئصال مرض الجدري والاقتراب من القضاء على شلل الأطفال، هناك أمراض أخرى - غالبا مرتبطة بالفقر - لا تزال تحصد عددا كبيرا من الأرواح، لا سيما في البلدان النامية.
  • Support has been given to a number of pieces of research designed to deliver updated information about the health situation of Argentina's women: (a) monitoring of the application of the provincial legislation on reproductive health (in collaboration with the World Bank); (b) reproductive health situation in rural areas; and (c) report on the health situation of women in Argentina (reproductive health, violence and health, mental health, and general morbidity).
    قُدمَّ الدعم لعدة بحوث تهدف إلى توفير معلومات مستكملة عن الحالة الصحية للمرأة في الأرجنتين: (أ) رصد تنفيذ قوانين الصحة الإنجابية في المقاطعات (بالتعاون مع البنك الدولي)؛ (ب) حالة الصحة الإنجابية في المناطق الريفية؛ (ج) تقرير عن الحالة الصحية للمرأة في الأرجنتين (الصحة الإنجابية، العنف والصحة، الصحة العقلية ومعدل المرض بصورة عامة).