Examples
  • The LRN includes state and local public health, veterinary, military, and international labs.
    وتشمل شبكة استجابة المختبرات مختبرات الصحة العمومية المحلية والحكومية ومختبرات الطب البيطري والمختبرات العسكرية والمختبرات الدولية.
  • In April 2006 the OIE released a Scientific and Technical Review on the role and preparedness of veterinary and public health services in biological disasters of an animal origin.
    وفي نيسان/أبريل 2006، أجرت المنظمة استعراضاً علمياً وتقنياً عن دور واستعداد الخدمات الصحية البيطرية والعامة لمواجهة الكوارث البيولوجية الناشئة عن الحيوان.
  • The licensing of permitted activities and the control of the handling of such agents is usually split between public health, public veterinary health and plant control agencies.
    وعادة ما تقسم عملية منح التراخيص للأنشطة المسموح بها ومراقبة مناولة هذه العوامل فيما بين وكالات الصحة العامة والصحة البيطرية العامة ومراقبة النباتات.
  • Supervision of the production facilities, plants and devices, persons in production and inspection are, as public health controls, insufficiently organized and incomplete in terms of their scope and parameters; The legal obligations for mandatory controls are unclear, both in terms of scope and in terms of institutions responsible because the responsibilities in this area of public and veterinary health overlap, and even the regulations that do exist are not implemented in practice; The accreditation of laboratories (space, equipment, cadres, control level and mandatory parameters) has not been done.
    إن الإشراف على مرافق الإنتاج، والمصانع والآلات، والأشخاص العاملين في مجالي الإنتاج والتفتيش بوصف ذلك السبيل إلى مراقبة الصحة العامة، غير كامل وغير منظم بالقدر الكافي من حيث النطاق والبارامترات؛ إن الالتزامات القانونية المتعلقة بالرقابة الإلزامية غير واضحة من حيث نطاقها وكذلك من حيث المؤسسات المسؤولة عن تطبيقها نظراً لتداخل المسؤوليات عن الصحة العامة وصحة الحيوان، وحتى في حال وجود هذه الأنظمة فهي غير مطبقة عملياً؛ لم تُستوف شروط اعتماد المختبرات (المكان والمعدات والإدارة ومستوى المراقبة والبارامترات الإلزامية).
  • 54 states provided information; The majority detailed biosafety and biosecurity legislation and regulations; 17 states reported legislation and regulations for accounting; Most states have different laws for human, animal and plant pathogens and different implementing organizations are responsible for these laws - usually public health, veterinary health and plant control agencies; Some states reported additional legislation to regulate genetic engineering; 48 states reported legislation for licensing or registration requirements in relation to hazardous biological agents; and 49 states reported criminal or administrative penalties and sanctions for violations of biosafety and biosecurity measures.
    `4` إن لدى معظم الدول قوانين مختلفة بشأن مسببات الأمراض البشرية والحيوانية والنباتية وهناك منظمات مختلفة مسؤولة عن تنفيذ هذه القوانين - هي عادة وكالات الصحة العامة والصحة البيطرية ووكالات مراقبة النباتات؛
  • Work with the relevant international organisations such as WHO, FAO and OIE, in particular through their relevant laboratory capacity building programmes, to strengthen the ability and capacity of national public health, veterinary and agricultural services; Facilitate the exchange and sharing of relevant resources by harmonizing national legislative and regulatory regimes dealing with the full spectrum of biological risks, and improving cooperation between government departments and agencies, including those not traditionally involved in arms control; Encourage networking among biosafety and biosecurity professionals both nationally and internationally; Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; Identify channels and partners to assist in the implementation of efforts to enhance biosafety and biosecurity capacity, including through the relevant professional and scientific organisations.
    وكجزء من الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وتشجيع التعاون الدولي في مجال العلوم البيولوجية للأغراض السلمية، ينبغي أن توفر الدول الأطراف المساعَدة، إن أمكن لها، للدول الأخرى، بناءً على طلبها، بغية بناء قدراتها في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بطرق منها:
  • Work with the relevant international organisations such as WHO, FAO and OIE, in particular through their relevant laboratory capacity building programmes, to strengthen the ability and capacity of national public health, veterinary and agricultural services; Facilitate the exchange and sharing of relevant resources by harmonizing national legislative and regulatory regimes dealing with the full spectrum of biological risks, and improving cooperation between government departments and agencies, including those not traditionally involved in arms control; Encourage networking among biosafety and biosecurity professionals both nationally and internationally; Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; Identify channels and partners to assist in the implementation of efforts to enhance biosafety and biosecurity capacity, including through the relevant professional and scientific organisations.
    ´2´ تيسير تبادل وتشاطر الموارد ذات الصلة بتنسيق النظم التشريعية واللوائحية الوطنية التي تتناول جملة المخاطر البيولوجية، وتحسين التعاون فيما بين الإدارات والوكالات الحكومية، بما فيها تلك التي لا تشترك عادة في الحد من الأسلحة؛