Examples
  • A clash towards the end of the demonstration between a motorized unit of chimères that opened fire and the police, who returned fire, resulted in two deaths.
    فبعد اشتباك وقع في نهاية المظاهرة بين فرقة من "الأشباح" في سيارة أطلقت النار وردت عليها الشرطة، وأسفر الحادث عن وقوع قتيلين.
  • This would include the training and equipping of 10 motorized units of 150 police each to be deployed to potentially volatile cities; 15 non-motorized units of 150 police each for other, larger cities; 116 platoons of 30 police each as reinforcements; 18,500 territorial police; and 4,000 intelligence officers.
    ويشمل ذلك تدريب 10 وحدات مـؤلــَّــلـة لقوة شرطة تتألف من 150 فردا، وتجهيزها بالمعدات، وسيتم نشر كل وحدة منها في المدن التي يُحتمل نشوب اضطرابات فيها؛ و 15 وحدة مشــاة، تتكون من 150 فردا من أفراد الشرطة، تُنشر كل وحدة منها في المدن الكبيرة الأخرى؛ و 116 فصيلـة، تـتـكون من 30 فردا من أفراد الشرطة، تُــنـشـر كل منها للتعزيـزات؛ كما سيتم نشر 500 18 فرد من أفراد الشرطة لمراقبة أراضي الدولة، و 000 4 فرد للقيام بأنشطـة الاستخبارات.
  • Work has begun to deploy a third motorized police unit in Bambari.
    وبدأ العمل في نشر وحدة ثالثة للشرطة الآلية في بمباري.
  • It would be the diplomatic equivalent of pouring cement into the United Nations motor.
    وهو بذلك من شأنه أن يكون المثيل الدبلوماسي لصب الأسمنت في محرك الأمم المتحدة.
  • Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors,
    السيد رافي كانت، المدير التنفيذي، الوحدة التجارية لنشاط أعمال المركبات، تاتا موتورز، مومباي، الهند
  • • The United States Motor Vehicle Dealership Financing Industry has developed Electronic Chattel Paper Standards for Electronic Motor Vehicle Retail Sale and Lease Contracts.
    ● وضعت صناعة تمويل وكلاء تجارة المركبات الآلية في الولايات المتحدة معايير لسندات الممتلكات الشخصية المنقولة بخصوص العقود الإلكترونية لبيع المركبات الآلية أو تأجيرها بالتجزئة.
  • (a) An individual who was involved in a motor accident with a United Nations vehicle claimed aftercare medical treatment amounting to $3,597;
    (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
  • Regulation No. 31. Uniform provisions concerning the approval of halogen sealed-beam unit (HSB unit) motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both. 1 May 1975
    اللائحة رقم 31 - أحكام موحدة للموافقة على المصابيح الأمامية للمركبات، المؤلفة من وحدة هالوجينية ذات شعاع محكم، والتي تبعث حزمـــة من الأشعة العابرة غير المتماثلة أو حزمة أشعة موجهة أو الاثنين معا - 1 أيار/مايو 1975
  • For additional information on United States Law (Supreme Court Decisions) on non-price vertical restraints in distribution, see: White Motor Co. v. United States, 372 U.S. 253, 83 S.CT. 696, 9 L.Ed.2d 738 (1963) (applies the rule of reason); United States v.
    (103) للاطلاع على معلومات إضافية عن قانون الولايات المتحدة (قرارات المحكمة العليا) بشأن القيود الرأسية غير السعرية في التوزيع، انظر: White Motor Co. v. United States, 372 U.S.253, 83 S.CT. 696, 9 L.Ed.2d 738 (1963) (applies the rule of reason); United States v. Arnold Schwinn & Co., 388 U.S.
  • See Michael Dobbs, “Ford and GM scrutinized for alleged Nazi collaboration”, The Washington Post, 30 November 1998, p. A1. In March 1998, a lawsuit was filed against the Ford Motor Co. in the United States seeking compensation for wartime forced labour. Elsa Iwanowa v.
    انظر Michael Dobbs, "Ford and GM scrutinized for alleged Nazi collaboration", The Washington Post، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وفي آذار/مارس 1998، رفعت دعوى ضد شركة فورد في الولايات المتحدة طلبا للتعويض عن عمل جبري وقت الحرب).انظر قضية Elsa Iwanowa v. Ford Motor Co.