Examples
  • This bias is reinforced by the marketing message ofpharmaceutical companies to physicians, which has emphasizedresearch on delayed diagnosis and under-recognition of bipolardisorder, possibly sensitizing clinicians accordingly.
    ويتعزز هذا الانحياز بفعل الرسالة التسويقية التي تبثها شركاتتصنيع الأدوية إلى الأطباء، والتي تركز على الأبحاث التي تؤكد تأخرالتشخيص أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي ثنائيالقطبية.
  • The campaign against under-recognition has probablyresulted in some anxious, agitated, and/or irritable depressedpatients who complain of insomnia and “racing thoughts” beingmisdiagnosed with bipolar disorder.
    وربما كانت هذه الحملة ضد التفريط في التشخيص سبباً في حملالأطباء على تشخيص بعض مرضى الاكتئاب القلقين أو المهتاجين و/أو سريعيالغضب والذين يشتكون من الأرق أو "تسابق الأفكار" بأنهم مصابونبالاضطراب المزاجي الثنائي القطبية.
  • Expense recognition under the International Public Sector Accounting Standards
    إثبات المصروفات بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
  • Particularly relevant to RTAs are disciplines on recognition under Article VII of GATS.
    ومن الضوابط التي تتصل باتفاقات التجارة الإقليمية بشكل خاص تلك التي تتعلق بالاعتراف في إطار المادة السابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات (غاتس).
  • The establishment and recognition under the UNFCCC of focused, voluntary technology-oriented agreements.
    وفي هذا الخصوص تستطيع الأطراف أن تلتزم التزاماً سياسياً صريحاً بالعمل بنشاط على تنشيط التعاون التكنولوجي العالمي وأن توفر الموارد له (نيوزلندا، Misc.5)؛
  • It is indeed a matter of law that serious criminals also deserve protection against persecution or prejudice, under full recognition that they should not escape trial and punishment.
    وبالفعل فإن القانون ينص أيضا على أن عتاة المجرمين أيضا يستحقون الحماية من الاضطهاد أو الإجحاف، وذلك بموجب الإقرار التام بأنهم لا ينبغي أن يفلتوا من المحاكمة والعقاب.
  • Concerning the relation between historic and modern treaties, Canada explained that they both have equal recognition under the Constitution.
    وفيما يخص العلاقة بين المعاهدات التاريخية والحديثة، أوضحت كندا أن هاتين الفئتين من المعاهدات حصلتا على اعتراف متساو بموجب الدستور.
  • An agreement with the International Laboratory Accreditation Cooperation to promote mutual recognition is under way.
    ويجري ابرام اتفاق مع المؤسسة الدولية لاعتماد المختبرات، من أجل تشجيع الاعتراف المتبادل.
  • Unless a photo is taken straight on under direct lighting, facial-recognition software is nearly worthless.
    إذا لم تؤخذ الصورة" ،"بشكل مستقيم "تحت إضاءة مباشرة" فبرنامج التعرف على الوجوه" ."لا قيمة له تقريبا
  • In this context the IAW is of the opinion that holding women and girls in inferior roles and positions at all levels, resulting in an uneven distribution of rights and responsibilities - and not only in the area of care and social provisioning - is a crucial source of inequality; as is the under-recognition and the low value assigned to the care economy in general and the unremunerated care work mainly performed by women and girls, in particular.
    وفي هذا السياق، يرى التحالف النسائي الدولي أن إبقاء النساء والفتيات في وظائف ومراكز متدنية على جميع الصعد، الذي يسفر عن توزيع غير متكافئ للحقوق والواجبات - ليس في مجال تقديم الرعاية والخدمات الاجتماعية فحسب - يمثل أحد أهم مصادر عدم المساواة؛ وينسحب ذلك على الانتقاص من قدر وقيمة اقتصاد الرعاية عموماً وأعمال الرعاية غير المأجورة التي تقوم بها بصورة رئيسية النساء والفتيات خصوصاً.