Examples
  • A. Curative treatment
    ألف - العلاج الشفائي
  • Clearly, the growing number of chronic, degenerative diseases and the high hospitalization costs they involve cannot be dealt with only by curative treatment.
    ومن الواضح أن تزايد عدد الأمراض المزمنة والمتنكسة، وارتفاع تكاليف العلاج في المستشفيات التي تتطلبها هذه الأمراض، لا يمكن معالجتهما بالوسائل العلاجية فقط.
  • Secondary prevention can also enhance the control of viral infections, however, through counselling (to prevent transmission) and possibly non-curative treatment (which may make a person less infectious).
    ومن شأن برامج الوقاية الثانوية أيضا تعزيز مكافحة الأمراض الفيروسية المعدية عن طريق تقديم المشورة (لمنع انتقال المرض) وربما بتقديم علاج لا يشفي المصاب من المرض (غير أنه قد يحد من عدواه).
  • Clearly, the growing number of chronic, degenerative diseases and the high hospitalization costs they involve cannot be dealt with only by curative treatment.
    ومن الواضح أن تزايد عدد الأمراض المزمنة والمتنكسة، وارتفاع سعر تكاليف العلاج في المستشفيات للمصابين بهذه الأمراض هما مشكلتان لا يمكن معالجتهما بالوسائل العلاجية فقط.
  • Clearly, the growing number of chronic, degenerative diseases and the high hospitalization costs they involve cannot be dealt with only by curative treatment.
    ومن الواضح أن تزايد عدد الأمراض المزمنة والمتنكسة، وارتفاع تكاليف العلاج في المستشفيات للمصابين بهذه الأمراض هما مشكلتان لا يمكن معالجتهما بالوسائل العلاجية فقط.
  • If his pathological mental state and the ensuing lack of criminal responsibility are established, he may be confined by a court order to forced (compulsory) curative treatment, which may last until it is deemed necessary.
    وإذا ثبت أن الشخص مصاب بمرض عقلي وبالتالي انتفت مسؤوليته الجنائية، جاز احتجازه بأمر قضائي لتلقي علاج (قسري) لمدة قد تطول أو تقصر حسب الضرورة.
  • Curative treatment at primary level health care in the entire state includes also the prevention of cardiovascular diseases, fully financed from funds allocated for basic health care insurance, and is, thus, free of charge for all users.
    والعلاج الاستشفائي على مستوى الرعاية الصحية الأولي في كافة أنحاء الدولة يشمل أيضا منع الأمراض القلبية الوعائية، وهو ممول بالكامل من الأموال المخصصة لتأمين الرعاية الصحية الأساسية، ومن ثم فهو مجاني لجميع من يستعملونه.
  • The surveys aim to collect information on what Belgians do about health, to what extent they use curative treatments, how they view health as part of their lifestyle and what use they make of preventive or other health services.
    ويتمثل الهدف في جمع معلومات عن الطريقة التي يعنى بها البلجيكيون بصحتهم، وإلى أي حد يلجأون إلى الخدمات الصحية العلاجية، والكيفية التي يرعون بها شؤون صحتهم في أسلوب حياتهم وفي استعمالهم خدمات الصحة الوقائية أو غيرها.
  • In the current practice, the Centre for Information and Education for Health provided health information aimed mostly at health promotion and disease prevention, but not aimed at curative treatment.
    وفي الممارسة الحالية، يقوم مركز تسخير المعلومات والتعليم للأغراض الصحية بتوفير المعلومات الصحية بقصد النهوض بالأحوال الصحية والوقاية من الأمراض في المقام الأول، ولكن ليس بقصد توفير العلاج.
  • Around 60% of the population is insured against the costs of curative medical treatment under the ZFW.
    وحوالي 60 في المائة من السكان يشملهم تأمين يغطي نفقات العلاج الطبي بموجب قانون التأمين الصحي.