Examples
  • and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling ,
    « وحُملت » رفعت « الأرض والجبال فدكتا » دقتا « دكة واحدة » .
  • and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling ,
    فإذا نفخ المَلَك في " القرن " نفخة واحدة ، وهي النفخة الأولى التي يكون عندها هلاك العالم ، ورُفعت الأرض والجبال عن أماكنها فكُسِّرتا ، ودُقَّتا دقة واحدة . ففي ذلك الحين قامت القيامة ، وانصدعت السماء ، فهي يومئذ ضعيفة مسترخية ، لا تماسُك فيها ولا صلابة ، والملائكة على جوانبها وأطرافها ، ويحمل عرش ربك فوقهم يوم القيامة ثمانية من الملائكة العظام . في ذلك اليوم تُعرضون على الله- أيها الناس- للحساب والجزاء ، لا يخفى عليه شيء من أسراركم .
  • Borderline intelligence, yeah, at the single-celled level.
    ،الشريط الحدودي للذكاء .نعم، في حياة وحيدة الخلية
  • None of these key issues can be solved by a single level of government — all spheres need to make their relevant contribution in a real partnership.
    وهذه القضايا الرئيسية التي لا يمكن حل أي منها بمستوى واحد من الحكومة وتحتاج جميع المستويات إلى تقديم مساهمتها ذات الصلة في شراكة حقيقية.
  • In such a situation, it would be counterproductive to establish a single level of inventory holding for each type of vehicle.
    وفي هذه الحالة، يكون لإنشاء مستوى واحد لحيازات الموجودات لكل نوع من المركبات أثر عكسي.
  • State schools are co-educational, at primary level and single-sex at secondary level.
    والمدارس الحكومية مختلطة في المرحلة الابتدائية ولنوع جنس واحد في المرحلة الثانوية.
  • The rate of unemployment remained at a single digit level since year 2000.
    وظل معدل البطالة أقل من 10 في المائة منذ عام 2000.
  • The lower level of the new facility would contain a single level of parking at the third basement, and the upper level would have consolidated printing, document distribution and related functions.
    وسيضم الطابق الأسفل من المرفق الجديد طابقا واحدا مخصصا لوقوف السيارات في الطابق الأسفل الثالث بينما سيضم الطابق العلوي الوظائف الموحدة للطباعة وتوزيع الوثائق والوظائف ذات الصلة.
  • The region has thus returned to single-digit levels of inflation, as was the case between 1998 and 2001.
    ومن ثم عادت المنطقة إلى مستويات الرقم الواحد وهو ما كان عليه الحال في الفترة بين عامي 1998 و 2001.
  • In addition, the formation of a single State-level demining unit still has to be incorporated within the overall structure.
    وبالإضافة إلى ذلك، ما زال يتعين إحلال وحدة مستقلة لإزالة الألغام داخل الهياكل العامة للدولة.