Examples
  • A call for tenders for the 15 projects was launched in 2002.
    وقد وُجّه نداء لتقديم العروض بشأن المشاريع الخمسة عشر في عام 2002.
  • The call for tender does not contain guidelines for the method of destruction.
    ولا تتضمن المناقصات المطروحة أي مبادئ توجيهية عن أسلوب التدمير.
  • From 2003 onwards, the Office for Equal Opportunities has been conducting public tenders called for co-financing projects of NGOs from budget resources allocated in separate budget heading and in compliance with the Decree on conditions and criteria for co-financing projects in the field of equal opportunities for women and men, adopted by the Government of the Republic of Slovenia.
    ومن عام 2003 فصاعدا، يقوم مكتب تكافؤ الفرص بطرح عروض عامة تدعو إلى التمويل المشترك لمشاريع المنظمات غير الحكومية، من موارد مرصودة في الميزانية تحت عنوان منفصل وامتثالا للمرسوم المتعلق بشروط ومعايير مشاريع التمويل المشترك في مجال تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، الصادر عن حكومة جمهورية سلوفينيا.
  • This is why a call for tender for the programme will be issued once more in autumn 2002.
    وهذا السبب في أنه سوف تصدر دعوة في التقدم بمناقصة من أجل البرنامج مرة أخرى في خريف عام 2002.
  • Annual call for tender on the promotion programme on research into women of the Ministry of Social Affairs (Baden-Württemberg)
    وخلال هذه الفترة، اصبح 000 25 منهم مصابين بالإيدز وتوفى قرابة 000 20 من نتائج الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • The call for tenders by the Ministry of Social Development for primary health-care trainers in the Department of Colonia.
    إصدار وزارة التنمية الاجتماعية طلب تقديم عطاءات لتوفير تدريب من المستوى الأول في مجال الرعاية الصحية في مقاطعة كولونيا.
  • An international call for tender was announced for passport production, and was won by the Moldovan company “Registru”.
    وأُعلنت دعوة لتقديم عطاءات دولية لإنتاج جوازات السفر، حيث حصلت شركة ”رجيسترو“ (Registru) المولدوفية على العقد.
  • EC-funded technical assistance projects, implemented by external consultants selected following calls for tenders, are in progress with the competition agencies of Russia and Armenia.
    أما مشاريع المساعدة التقنية التي تمولها المفوضية الأوروبية، والتي تنفذها جهات استشارية خارجية تُختار بناءً على عطاءات، فهي جارية مع وكالتي المنافسة في روسيا وأرمينيا.
  • In 2004, the exercise was based on a hypothetical call for tenders issued by ESA on the topic of digital divide.
    في عام 2004، استند التمرين إلى دعوة إلى المشاركة في مناقصة افتراضية وجّهتها وكالة الفضاء الأوروبية حول موضوع الفجوة الرقمية.
  • We are already doing our utmost to catch up as mentioned above in that the call for tender texts for central areas of promotion in the programme appropriately draw attention to this problem.
    وتقدم الحكومة الاتحادية تقارير سنوية عن أنشطتها لمحاربة الاتجار بالمرأة والطفل إلى الأمين العام للأمم المتحدة من أجل إعداد تقريره إلى الجمعية العامة.