Examples
  • This sector, as it exists, is an extremely heterogeneous system.
    فهذا القطاع، بوضعه الحالي، هو نظام غير متجانس إلى حد كبير.
  • The Meeting also noted that one factor hampering the assessment of the application of the standards and norms was the heterogeneity of criminal justice systems.
    ولاحظ الاجتماع أيضا وجود عامل تعويق في سبيل إجراء تقدير لتطبيق المعايير والقواعد هو افتقار نظم العدالة الجنائية إلى التجانس.
  • These include the seamless integration of various, heterogeneous Treasury systems and the development of ad hoc programs to interface the Treasury investment database (OPICS) with different accounting and banking systems, such as the security custodian, IMIS and the payment system (SWIFT).
    وهى تشمل إحداث التكامل بلا عوائق بين شتى نظم الخزانة المتغايرة العناصر، ووضع برامج مخصصة لإيجاد مساحة بينية بين قاعدة بيانات استثمارات الخزانة (نظام شركة الاستثمار الخاص الخارجي) وشتى النظم المحاسبية والمصرفية مثل الوديع الأمني، ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام SWIFT للمدفوعات.
  • The Pension Fund indicated to the Board that the heterogeneity of the ICT systems of the participating agencies required specific data conversion interfaces, one for each system, to update pension information — at an additional cost for all participating entities that eventually finance the Pension Fund's overhead.
    وقد أعلم صندوق المعاشات المجلس بأن عدم التجانس في نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتطلب عمليات محددة لتحويل البيانات من نظام إلى آخر، ليمكن استكمال معلومات المعاشات التقاعدية - ويمثل ذلك تكلفة إضافية لجميع الكيانات المساهمة، والتي تمول في خاتمة المطاف النفقات العامة للصندوق.
  • The Pension Fund noted that the heterogeneity of the ICT systems of the participating agencies requires specific data conversion interfaces, one for each system, to allow pension information to be updated, which entails an additional cost for all participating entities that in the end finance the Fund's overhead.
    ولاحظ صندوق المعاشات التقاعدية أن عدم تناسق نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى الوكالات المشتركة يتطلب وصلات بينية لتحويل بيانات محددة، وصلة لكل نظام، كي يتسنى استكمال معلومات المعاشات التقاعدية، مما يستلزم تكلفة إضافية لجميع الكيانات المشتركة التي تمول التكاليف العامة التي يتحملها الصندوق في نهاية الأمر.
  • The latter indicated to the Board that the heterogeneity of the ICT systems of the participating agencies requires specific data conversion interfaces, one for each system, to allow pension information to be updated — at an additional cost for all participating entities that eventually finance the Pension Fund's overhead.
    وقد أوضح الأخير للمجلس أن عدم تجانس نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوكالات المشاركة يتطلب وصلات بينية خاصة لتحويل المعطيات، واحدة لكل نظام، للسماح باستكمال المعلومات الخاصة بالمعاشات التقاعدية - بتكلفة إضافية لجميع الكيانات المشاركة التي تحول في نهاية الأمر التكاليف الثابتة للصندوق.