-
The Stone of Tears.
."أحجار الصدّع"
-
The Stone of Tears.
."(حجر (الصدع"
-
Hopefully the Stone of Tears.
".آمل أن يكون إلى "حجر الصدع
-
- ...and tear down their stone houses. - (Cheering)
وأهدّم منازلهم الحجرية
-
The Stone of Tears. We'll find it.
.إنه حجر الصدع - .سنعثر عليه -
-
To what? Hopefully the Stone of Tears.
إلى ماذا؟ - ."(آمل أنّ يكون إلى "حجر (الصدّع -
-
Give me the Stone of Tears. Declan--
."(أعطني "حجر (الدّمع - .. (دكلان) -
-
Tell me. Bring me the Stone of Tears.
.أخبرني إيـّاه - ."أحضري لهُ "حجر الصدع -
-
Rahl is taking the Stone of Tears northeast.
.رال) يأخذ "حجر (الصدع)" ، بإتجاه) .الشمال الشرقي
-
Why would we be looking for the Stone of Tears?
لمَ حتى نبحث عن "حجر (الصدع)"؟