Examples
  • The Ministry of Health coordinates subsystems concerned with environmental information, laboratory data and morbidity statistics - environmental monitoring and morbidity.
    وتنسق وزارة الصحة النظم الفرعية المعنية بالمعلومات البيئية، والبيانات المخبرية والإحصاءات الاعتلالية - الرصد البيئي والاعتلال.
  • It is a source of concern to see that the official morbidity statistics have been growing every year. They show that at the end of last year about 36 million people were infected and that 95 of the countries affected are developing countries.
    وإن ما يُعتبر مدعاة للقلق أن نجد أن الإحصائيات الرسمية الراصدة لحالات الإصابة والوفاة بأثر هذا المرض في العالم تسير في اتجاه متصاعد سنويا، حيث أشارت هذه الإحصائيات إلى أن إجمالي المصابين به تجاوز حتى نهاية العام الماضي حوالي 36 مليون نسمة، 95 في المائة منهم من سكان البلدان النامية.
  • Ms. Santana (Cuba) said that the delegation could provide the Committee with morbidity and mortality statistics for men by age group.
    السيدة سانتانا (كوبا): قالت إن في إمكان الوفد موافاة اللجنة بإحصاءات الاعتلال والوفيات في صفوف الرجال حسب الفئة العمرية.
  • Task forces were established for each of the three above-mentioned statistical areas — cause-of-death statistics, health and health-related survey data (to gradually also include morbidity and disability statistics), and health-care statistics — and were steered through LEG Health.
    وأنشئت فرق عمل لكل من المجالات الإحصائية الثلاثة المذكورة أعلاه: إحصاءات أسباب الوفيات والبيانات الاستقصائية عن الصحة والمسائل المتصلة بالصحة (التي تضمنت تدريجيا إحصاءات عن المرضية والإعاقة)، وإحصاءات الرعاية الصحية، وذلك بتوجيه من فريق القيادة في المجال الصحي.
  • Permanent food monitoring will be organized in order to study health statistics on morbidity and mortality directly and indirectly related to the manner and quality of eating, determining the state of nutrition primarily for at-risk population groups and cooperating in conducting nutritional policy in the country, and in the orientation towards obtaining and supplying healthy food.
    وسينظم الرصد الدائم للأغذية بغية دراسة الإحصاءات الصحية بشأن المرض والوفاة المرتبطين مباشرة أو بصفة غير مباشرة بطريقة الأكل ونوعيته، وتحديد الوضع الغذائي للفئات السكانية المعرضة للخطر في المقام الأول والتعاون على تنفيذ السياسة الغذائية في البلد، وعلى التوجه نحو الحصول على غذاء صحي والإمداد به.
  • The outcome of the study should include: a cost analysis encompassing benefits and effectiveness; statistics on morbidity and mortality for diseases treated by teleconsultations and telediagnosis; an analysis of failed regional telemedicine initiatives, in order to identify mistakes and weaknesses; a measurement of the real impact of information and communication technologies on public health;
    وينبغي أن تتضمن نتيجة الدراسة ما يلي: تحليل للتكلفة يشمل الفوائد والفعالية؛ وإحصاءات المرضّية ومعدَّل الوفيات للأمراض التي تعالج بالاستشارة عن بُعد والتشخيص عن بُعد؛ تحليل للمبادرات الإقليمية الفاشلة في التطبيب عن بُعد، بغية تعيين الأخطاء ومواطن الضعف؛ قياس الأثر الحقيقي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصحة العامة؛
  • The first, to be held on 18 and 19 April 2007, is a meeting with government agencies and local and national organizations representing the Mapuche community of Argentina and Chile for the purpose of discussing an assessment of the current situation and formulating recommendations for the inclusion of the issue in national sources of information on the population's health (particularly vital statistics and morbidity records).
    وسيعقد الاجتماع الأول يومي 18 و 19 نيسان/أبريل 2007 مع المنظمات الحكومية والمنظمات الممثلة لأبناء شعب المابوش في الأرجنتين وشيلي على الصعيدين المحلي والوطني لمناقشة تشخيص الحالة وإصدار توصيات لإدراج هذا الموضوع ضمن المصادر الوطنية لاستقاء المعلومات المتعلقة بمجال صحة السكان (وبخاصة سجلات الإحصاءات الحيوية والاعتلال).