-
In this context, specifically, prevention plays a special role.
وفي هذا السياق، تؤدي الوقاية، على وجه التحديد، دورا خاصا.
-
These represent 18 ministries, each with a specific prevention programme.
وهي تمثل 18 وزارة لكل منها برنامج وقاية محدد.
-
There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients.
وثمة برامج وقائية محددة تستهدف البغايا ومن لهن من عملاء.
-
At present Seychelles has no legislation that specifically prevents and suppresses the financing of terrorist acts.
ليس لسيشيل في الوقت الحاضر تشريع لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
-
(g) Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation;
إن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
-
APIS is a specific prevention service for women from abroad who work as dancers in nightclubs.
ويعتبر المشروع خدمة وقائية محددة للنساء القادمات من الخارج ويعملن كراقصات في النوادي الليلية.
-
(g) Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation;
والاعتراف بهذه الأنشطة في الناتج القومي الإجمالي
-
(g) Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation;
وإذ تلاحظ قرار جمعية الصحة العالمية ج. ص.
-
Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation.
من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي
-
(g) Specific preventive and punitive measures are necessary to overcome trafficking and sexual exploitation;
(ز) من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة والاستغلال الجنسي؛