Examples
  • Under the special federal programme, GLONASS will have its full complement of 24 space vehicles by 2011.
    ووفقا للبرنامج الاتحادي الخاص، سيكتمل نظام غلوناس بما مقداره 24 مركبة فضائية بحلول عام 2011.
  • As a complement to the space education curriculum framework, an education and outreach programme entitled “Under African Skies” was adopted by the Working Group.
    واتماما لاطار المنهاج الدراسي في مجال الفضاء، اعتمد الفريق العامل برنامجا للتعليم وتوصيل المعلومات أطلق عليه اسم "تحت سماء افريقيا".
  • In keeping with a purpose-oriented federal programme, by the year 2010 GLONASS will have its full complement of 24 space vehicles.
    وبحلول عام 2010 سيكون لدى النظام العالمي لسواتل الملاحة مجموعته الكاملة المؤلفة من 24 مركبة فضائية تمشيا مع البرنامج الاتحادي ذي التوجّه نحو تحقيق الغرض.
  • It could aim to identify where there is need and space for complementing investment cooperation with South-South initiatives in related areas, especially trade.
    (5) يستند هذا الرقم إلى بيانات قدمتها بلدان الموطن بشأن مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر.
  • Such measures, important in and of themselves, could complement norms of international space law now in force and could be used to verify compliance with current and new treaties.
    وهذه التدابير هامة في حد ذاتها كما يمكنها أن تستكمل قواعد القانون الدولي للفضاء الذي أصبح ساريا الآن، ويمكن استخدامها للتحقق من الامتثال للمعاهدات القائمة حاليا والمعاهدات الجديدة.
  • Some delegations expressed the view that the Safety Framework promoted the safe use of nuclear power sources (NPS) in outer space and complemented both existing national and international safety guidelines and standards and those under development.
    وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن إطار الأمان يشجّع الاستخدام المأمون لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وأنه مكمّل للمبادئ التوجيهية والمعايير الوطنية والدولية القائمة والجاري تطويرها بشأن الأمان.
  • Some delegations expressed the view that the Safety Framework promoted the safe use of nuclear power sources (NPS) in outer space and complemented both existing national and international safety guidelines and standards and those under development.
    وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن إطار الأمان يشجّع الاستخدام المأمون لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وأنه مكمّل للمبادئ التوجيهية والمعايير الوطنية والدولية القائمة والجاري تطويرها بشأن الأمان.
  • The improvements included in the baseline scope are the expansion and improvement of meeting facilities; the addition of a new full-sized conference room and a multi-purpose room; consolidation of information technology service spaces; and improvement of public spaces, complementing the project to improve the experience of visitors to the United Nations (ibid., paras.
    والتحسينات التي يشملها نطاق العمل الأساسي هي: توسيع الحيز المخصص لمرافق الاجتماعات وإدخال التحسينات عليه؛ وإضافة غرفة اجتماع جديدة نموذجية وقاعة متعددة الأغراض؛ وتوحيد المساحات المخصصة لخدمات تكنولوجيا المعلومات؛ وإدخال تحسينات على المناطق العامة، كتكملة لمشروع تحسين تجربة زوار الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرات 19 إلى 28).
  • The view was expressed that the early adoption of space debris mitigation guidelines by the Scientific and Technical Subcommittee would enable the guidelines to complement the existing outer space treaties with a view to promoting confidence in the security of the space environment and bringing the benefits of the peaceful uses of outer space to all nations.
    وأعرب عن رأي مؤداه أن اعتماد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مبادئ توجيهية لتخفيف الحطام الفضائي في وقت مبكر قد يمكّن من تكميل معاهدات الفضاء الخارجي القائمة بالمبادئ التوجيهية، بهدف ترويج الثقة في أمن بيئة الفضاء وجلب مزايا استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لجميع الأمم.
  • The view was expressed that the proposed disaster management international space coordination entity would fill the gaps in the coordination of space-based services for the management of natural disasters and would complement the International Charter “Space and Major Disasters” for the phases of prevention and rehabilitation.
    وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن الهيئة التنسيقية الفضائية الدولية المقترحة لتدبّر الكوارث ستسد فجوات في تنسيق الخدمات الفضائية المعنية بتدبّر الكوارث الطبيعية وستكمِّل الميثاق الدولي بشأن "الفضاء والكوارث الكبرى" فيما يتعلق بمرحلتي الوقاية وإعادة التأهيل.