Examples
  • On this day we sighted a small herd.
    في ذلك اليوم رأينا قطيعا صغيرا
  • But on this day we sighted a small herd.
    في ذلك اليوم رأينا قطيعا صغيرا
  • • Two TACTICA armoured personnel carriers (10-seater with turret (day/day sight) (licence item No. 1 CUM 2/2))
    • ناقلتا أفراد مدرعة من طراز TACTICA (ذات 10 مقاعد وبرج) (الرؤيا نهار/نهار) (رقم اللوحة (1 CUM 2/2
  • Observe they not that We have appointed the night that they may repose therein , and the day sight-giving ? Verily herein are signs unto a people who believe .
    « ألم يروا أنا جعلنا » خلقنا « الليل ليسكنوا فيه » كغيرهم « والنهار مبصراً » بمعنى يبصر فيه ليتصرفوا فيه « إن في ذلك لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لانتفاعهم بها في الإيمان بخلاف الكافرين .
  • Observe they not that We have appointed the night that they may repose therein , and the day sight-giving ? Verily herein are signs unto a people who believe .
    ألم ير هؤلاء المكذبون بآياتنا أنا جعلنا الليل يستقرُّون فيه وينامون ، والنهار يبصرون فيه للسعي في معاشهم ؟ إن في تصريفهما لَدلالة لقوم يؤمنون بكمال قدرة الله ووحدانيَّته وعظيم نعمه .
  • Yes, two days ago. What sights did you see?
    نعم ، نعم ، قبل يومين ماذا شاهدت هناك؟-
  • But [ on that Day ] , when mortal sight is confounded ,
    « فإذا برق البصر » بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه .
  • But [ on that Day ] , when mortal sight is confounded ,
    فإذا تحيَّر البصر ودُهش فزعًا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وجُمِع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها : أين المهرب من العذاب ؟
  • See they not that We have made the night for them to rest therein , and the day sight-giving ? Verily , in this are Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) for the people who believe .
    « ألم يروا أنا جعلنا » خلقنا « الليل ليسكنوا فيه » كغيرهم « والنهار مبصراً » بمعنى يبصر فيه ليتصرفوا فيه « إن في ذلك لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لانتفاعهم بها في الإيمان بخلاف الكافرين .
  • Have they not seen how We have appointed the night that they may rest therein , and the day sight-giving ? Lo ! therein verily are portents for a people who believe .
    « ألم يروا أنا جعلنا » خلقنا « الليل ليسكنوا فيه » كغيرهم « والنهار مبصراً » بمعنى يبصر فيه ليتصرفوا فيه « إن في ذلك لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لانتفاعهم بها في الإيمان بخلاف الكافرين .