Examples
  • His game is going reverse, he's shocked.
    هذه اللعبة تسير عكس مايتوقع..انه مصدوم
  • I mean, she's probably having reverse culture shock. Yeah, okay. All right.
    أعنـي,من المحتمـل أن لديها صـدمة انعكـاس الثقـافة
  • If smoking marijuana triggered my problems, smoking even more would reverse it, shocking my synapses back to normal.
    لو كان تدخين "الماريجوانا" جلب لى المشاكل فتدخين المزيد سيأتى بالنتيجة العكسية سيهزّ أعصابى الوترية إلى الحالة الطبيعية
  • Clinton’s visit has done the reverse: it has shocked China– one hopes in a way that moderates its behavior in theregion.
    أما زيارة كلينتون الأخيرة فإن تأثيرها كان معاكسا: حيث كانتبمثابة الصدمة للصين ـ وإننا لنتمنى أن يكون ذلك على النحو الذييدفعها إلى تبني سلوك معتدل في المنطقة.
  • By providing extra liquidity, central banks merely reducethe amount of money withdrawn from expenditure on goods andservices, which mitigates, but does not reverse, the negativedemand shock that hit the world economy.
    وبتوفير السيولة الإضافية فإن البنوك المركزية لا تعمل إلاعلى الحد من حجم الأموال المسحوبة من الإنفاق على السلع والخدمات، وهوما من شأنه أن يخفف من، ولكنه لن يعكس اتجاه، صدمة الطلب السلبي التيضربت الاقتصاد العالمي.
  • Facilities of a more automatic and low-conditionality character to manage capital account reversals, commodity shocks and other emergencies were necessary in view of the pro-cyclical flows and the shocks faced by developing countries; and the international community should further debate the use of special drawing rights as a temporary mechanism in the face of crises or, in relation to innovative sources of financing, as a mechanism for financing development projects.
    والمرافق المتسمة بطابع أكثر تلقائية وبمشروطية منخفضة لإدارة انعكاس اتجاه حساب رأس المال، وصدمات السلع الأساسية وحالات الطوارئ الأخرى ضرورية بالنظر إلى التدفقات المسايرة للاتجاهات الدورية والصدمات التي تواجهها البلدان النامية؛ وينبغي للمجتمع الدولي أن يناقش كذلك استخدام حقوق السحب الخاصة كآلية مؤقتة في وجه الأزمات أو، فيما يتعلق بالمصادر الابتكارية للتمويل، كآلية لتمويل مشاريع التنمية.
  • On that basis of that conviction, the Republic of Haiti, on the eve of the bicentenary of our independence, invites the international community to help us to set in motion a process that will enable us to overcome the shocking reversals of the past and bring us into the modern world.
    وعلى أساس من هذا الاقتناع، فإن جمهورية هايتي تدعو المجتمع الدولي، في عشية الاحتفال المائتين باستقلالنا، إلى أن يساعدنا في بداية عملية ستمكننا من التغلب على انعكاسات المسارات التي تسببت في صدمات الماضي وتدخلنا في العالم الحديث.