Examples
  • Cultural values regarding age and sex influence the degree of discrimination against older persons in social, economic, political and community life.
    وتؤثر القيم الثقافية فيما يتصل بالسن ونوع الجنس على درجة التمييز ضد المسنين في الحياة الاجتماعية، والاقتصادية، والسياسية، والمجتمعية.
  • Other studies supported by UNICEF included research initiated in 1998 to investigate the incidence of female prenatal sex selection and its influence on sex ratios.
    ومن الدراسات التي مولتها اليونيسيف بحث استهل في عام 1998 بشأن عملية انتقاء جنس الأنثى قبل الولادة وتأثيرها على النسب بين الجنسين.
  • And if he were having sex... while under the influence of such a stimulant?
    واذا كان الامر كذلك ممارسة الجنس... في حين ظل تأثير المنشطات مثل هذا؟
  • 4.5 The State party emphasizes that the specific terms of article 23, paragraph 2, in clearly referring to couples of different sex, must influence the interpretation of the other Covenant rights invoked.
    وفي كل الأحوال، وفي الواقع يقوم أزواج جناسيون برعاية الأطفال، كما هو حال صاحبات البلاغ.
  • Those increases are exacerbating the rapidly expanding HIV pandemic in those countries where heroin is mostly administered by injection and the sharing of contaminated syringes and where unsafe sex under the influence of drugs helps to spread infection.
    وأخذت تلك الزيادات تعمل على تفاقم وباء فيروس القصور المناعي البشري الآخذ في التوسع بسرعة في البلدان التي غالبا ما يؤخذ فيها الهيروين عن طريق الحقن مع المشاركة في الحقن الملوثة، وحيث تساعد ممارسة الجنس دون وقاية، تحت تأثير المخدرات، على انتشار العدوى.
  • The aim of publishing the booklet is to make people aware of the importance of having both sexes use their influence when decisions are taken about the exploitation of commonly-owned resources.
    وهدف نشر الكتيب توعية الأفراد بأهمية جعل الجنسين يستخدمان تأثيرهما عند اتخاذ القرارات المتعلقة باستغلال الموارد المملوكة ملكية عامة.
  • Moreover, they have multiple sexual partners (over 50 per cent of the drug users interviewed in Shkodra had 6-10 sex partners last year), do not use condoms and frequently have sex under the influence of drugs.
    ولديهم، علاوة على ذلك، شركاء متعددون في العلاقات الجنسية (أكثر من 50 في المائة من متعاطي المخدرات الذين أُجريت معهم مقابلات في شكودرا (Shkodra) كانت لديهم علاقات جنسية مع 6-10 شركاء خلال العام الماضي)، كما أنهم لا يستخدمون عوازل جنسية وكثيراً ما يمارسون الجنس تحت تأثير المخدرات.
  • Although all young women and men have the opportunity to learn any occupation of their choice, cultural and structural barriers persist and in practice influence both sexes in their choice of occupation.
    على الرغم من أنه لدى كل شابة أو شاب فرصة لتعلم مهنة من اختياره، فما زالت الحواجز الثقافية والهيكلية قائمة وتؤثر في الواقع العملي على كلا الجنسين لدى اختياره للمهنة.
  • Although the proportion of females has increased between the ages of 5 to 19 years, the changing sex ratio has been influenced by the decrease in the proportion of females aged 25 to 39 years.
    مع أن نسبة الإناث من الفئة العمرية 5 إلى 19 عاماً ازدادت، فإن النسبة المتغيرة بين الجنسين تأثرت بحدوث نقص في نسبة الإناث من الفئة العمرية 25-39 عاماً.
  • In other countries, analyses done on the basis of sociological surveys have concluded that there are significant differences between the sexes in behaviours that influence the environment, e.g. in consumption and in volunteer social commitment.
    وفي بلدان أخرى، بينت تحليلات أُجريت على أساس استطلاعات اجتماعية وجود اختلافات كبيرة بين الجنسين في التصرف المؤثر على البيئة، كمجالات الاستهلاك والانخراط في العمل الطوعي الاجتماعي.