Examples
  • - Who found it? - The field superintendent. Routine service check.
    من وجده؟- مدير المراقبة على خدمة الحقل-
  • The campaign serves to highlight routine health services for children who missed their routine services on immunization, Vitamin A supplementation, weighing, oral-health and other services.
    وتهدف الحملة إلى تسليط الضوء على الخدمات الصحية الاعتيادية للأطفال الذين فاتتهم فرصة الاستفادة من الخدمات المعتادة في مجال التحصين ومقويات الفيتامين ألف والوزن وصحة الفم وغير ذلك من الخدمات.
  • Outreach services have been particularly useful in conflict and post-conflict settings where routine services may be difficult to provide.
    وكانت خدمات التوعية مفيدة بوجه خاص في حالات النـزاع وما بعد النزاع حيث ربما يكون من الصعب تقديم الخدمات الروتينية.
  • The Environmental Health Unit of the Health Inspectorate has the main function of sampling and monitoring of bathing water, routine service and swimming pool water.
    والوظيفة الرئيسية لوحدة الصحة البيئية بتفتيش الصحة هي اختبار ومراقبة مياه الاستحمام والخدمة الروتينية ومياه حمامات السباحة.
  • While four countries were provisionally validated to have eliminated neonatal tetanus, many others have limited routine services and require supplemental activities.
    وعلى الرغم من التأكد بصورة مبدئية من خلو 4 بلدان من تيتانوس الرضع، هناك بلدان عديدة أخرى خدماتها الاعتيادية في هذا الصدد محدودة وهي بحاجة إلى أنشطة تكميلية.
  • UNICEF support to immunization campaigns focuses on difficult-to-reach areas, while district-level planning of routine services focuses on poorly covered populations.
    ويركز دعم اليونيسيف المقدم لحملات التحصين على المناطق التي يصعب الوصول إليها في حين يركز تخطيط خدمات التحصين الروتينية في المحافظات، على الفئات السكانية التي لا تحصل إلا على نسبة ضئيلة من الخدمات.
  • Bathing water quality The Environment Health Unit has the main function of sampling and monitoring bathing water, routine service and swimming pool water.
    نوعية مياه الاستحمام
  • These routine services must be complemented with supplemental immunization activities to achieve an adequate and timely reduction of the disease burden, especially among the most disadvantaged populations.
    ويتعين أن تستكمل هذه الخدمات المنتظمة بأنشطة تحصين تكميلية ضمانا لكفاية وسرعة تقليل المعدل العالي للإصابة، خاصة بين أكثر السكان حرمانا.
  • The challenge is now to build on this experience to reach non-immunized children and women with routine services at least four times a year.
    والتحدي الماثل الآن هو الاعتماد على هذه التجربة لإيصال الخدمات الاعتيادية أربع مرات في السنة على الأقل إلى الأطفال والنساء غير المشمولين بخدمات التحصين.
  • Relevant examples would be legal assistance activities and resettlement of individual cases, and the provision of routine services in a camp environment, such as teaching and garbage collection.
    ومن الأمثلة ذات الصلة أنشطة تقديم المساعدة القانونية وحالات إعادة توطين الفردية، وتوفير الخدمات الروتينية في المخيمات مثل التعليم وجمع القمامة.